"Франклин У.Диксон. Дело о космическом похищении (fb2)" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)НЛО НА ЗЕМЛЕ— Что ты нашел? — спросил подбежавший следом Фрэнк. Джо бережно передал ему платок и бумагу. — По-моему, Фред Хокинс пытается связаться с нами, — заметил Джо. Фрэнк стал внимательно изучать обе стороны листка, — Мы не знаем, писал ли это Фред, — сказал он. Но ведь листок вырван из блокнота "Счастливого бургера", — настаивал Джо. Верно, но стащить листок из блокнота мог кто угодно. Прошу прощения, ребята! — крикнула им Сандра Родригес, которая бежала к ним через поле. — Вы, по-видимому, обнаружили явное доказательство того, что здесь приземлялся НЛО? Фрэнк поспешно завернул листок бумаги в платок и сунул его в карман. Ведущая шоу, должно быть, заметила это, потому что сунула микрофон прямо ему в лицо и осведомилась ледяным тоном: — Надеюсь, вы не скрываете какое-то важное свидетельство? Фрэнк покачал головой. Нет. Я отнесу его прямо в полицию. — Он указал в сторону дороги, где двое полицейских регулировали движение, — Детектив, занимающийся этим делом, не прочь будет взглянуть на него. Полиция?.. — растерянно пролепетала они Потом сунула микрофон в руки одного из помощников и высокомерно взглянула на Фрэнка. — Полиция считает, что вся эта история с НЛО — выдумка. Я же хочу использовать эту информацию, чтобы докопаться до правды. Фрэнк услышал, как Джо фыркнул. — Может, полиция и считает всю историю с НЛО выдумкой, но я уверен, что к исчезновению Фреда они относятся серьезно, — сказал Фрэнк. — А теперь — простите, мне надо идти. Лицо Сандры побагровело. Она повернулась к ним спиной и направилась к своей команде. — Идите следом за этими парнями и узнайте, что они нашли. Быстро! — распорядилась она. Фрэнк сделал знак Джо, и они зашагали через поле, Сандра и ее группа шли за ними по пятам. Братья передали бумагу одному из полицейских и объяснили, где они ее обнаружили. Сандра Родригес не упустила ни одного слова. Затем, снова взяв в руки микрофон, она повернулась к камерам. Вы все слышали, леди и джентльмены, — с театральным пафосом воскликнула она. — Таковы самые последние события в бейпортском деле об НЛО и похищении человека. Только что была найдена записка на том месте, где, как предполагают, приземлился НЛО. Ее содержание — одно-единственное слово: "Помогите!" Что это: отчаянный призыв Фреда Хокинса, крик о спасении от инопланетных похитителей? Или это записка какого-то телезрителя, которому осточертело смотреть глупое шоу Сандры Родригес, — передразнивая ведущую, шепнул Джо на ухо Фрэнку. Фрэнк поперхнулся от смеха. Точно! Знаешь, я пораскинул мозгами и пришел к выводу — все это чушь. Очень сомнительно, что НЛО, возвращаясь в космос, специально сделал остановку на Бейпортских лугах только для того, чтобы дать возможность Фреду Хокинсу выбросить свою записку! Согласен, — сказал Джо, подталкивая брата к толпе зевак. — Пойдем вернемся на посадочную площадку, прежде чем ее окончательно затопчут. Удаляясь от дороги, Фрэнк еще какое-то время слышал голос Сандры Родригес, которая сокрушалась о несчастном Фреде Хокинсе, отчаянно пытающемся спастись от злых похитителей — пришельцев из космоса. Джо внезапно остановился, так что Фрэнк чуть не налетел на него. — Опоздали. Фрэнк глянул поверх его плеча. Круг примятой травы, служивший для Сандры Родригес доказательством того, что здесь приземлился НЛО, был практически вытоптан, так что осталась лишь голая земля. Всюду бродили любопытные и даже круглый отпечаток следа был уже не различим. На глазах Фрэнка какой то подросток возбужденно демонстрировал приятелю чахлый стебелек травы, приговаривая. — А вдруг на него наступал инопланетянин! — Может. Мне все это сниться? — озадаченно спросил Джо. — А может. Мы — статисты в каком то фантастическом фильме и не осознаем этого? Фрэнк вздохнул и покачал головой. — Нет. Все вполне реально. Просто нам с тобой еще не удавалось войти в контакт с серьезными специалистами по НЛО. Джо приподнял брови. — Серьезными? По-моему, эти Люди просто с приветом. — Наверное, судя по тому, что они говорят, — согласился Фрэнк. — А как тебе Сандра Родригес? Джо пожал плечами. На телевидении немало ведущих гораздо лучше ее. Я не про то, — сказал Фрэнк. — Сам факт, что она мгновенно оказалась в центре всех здешних событий, едва ли можно считать простым совпадением… И то, что именно она "открыла" посадочный след — тоже не случайно! Точно. И я думаю, она из тех людей, которые пойдут на все, лишь бы повысить свой индекс популярности, — добавил Джо. Они двинулись обратно к своей машине. По дороге Фрэнк обронил: — Ей необходима сенсация, вот они с Матом Эверсоном и решили устроить небольшой спектакль. Этот круглый след они могли сфабриковать, катая какой-то тяжелый предмет, — сказал Джо. — А листок из блокнота "Счастливого бургера" мог стащить кто-нибудь из их команды. Чет и Луиза так заняты, что вряд ли это заметили. — Интересно было бы узнать, обнаружили на записке отпечатки пальцев? — сказал Фрэнк. Джо взглянул на брата. — А что, у инопланетян бывают отпечатки пальцев? Фрэнк засмеялся. — Скоро узнаем. В этот момент братья услышали, как заработал мотор вертолета. Они оглянулись. Сандра Родригес Щ| еще расхаживала среди толпы и брала интервью. А в кабине вертолета сидел Матт Эверсон. Интересно, куда это он намылился? — сказал Джо. — Ты говорил, что за ним надо бы присматривать. Ага, — ответил Фрэнк. — И если мы успеем добежать до машины, нетрудно будет проследить за этим вертолетом. Братья пустились бежать со всех ног. Когда они Вомчались до фургона, Фрэнк изрядно вспотел. Он отпер дверь и плюхнулся на сиденье водителя. — Эверсон только что взлетел, — сообщил Джо, прищурившись и глядя в сторону Бейпортских лугов. — Нам повезло — он летит в нашу сторону. Джо прыгнул в машину, захлопнул дверцу, а Фрэнк вывел фургон на дорогу. Пригнув голову, он проследил, в какую сторону направляется вертолет, и сказал: Вроде на север летит, за город, Джо удивленно глянул на брата. Но там нет аэродромов. — Давай все-таки выясним" куда отправился наш герой, — сказал Фрэнк, нажимая на газ. Прошло несколько минут, и они уже ехали по узкой дороге между большими фермами. Вертолет был еще виден, он летел низко над зелеными полями. — Смотри, он снижается, — сказал Джо. Фрэнк снизил скорость, наблюдая за вертолетом. Тот начал кружиться, постепенно опускаясь, — Похоже, Эверсон сядет на дворе какой-то фермы, — сказал Джо. Он опустил стекло и высунулся наружу, чтобы лучше видеть. — Там большой красный сарай, и вертолет скрылся как раз за ним. Фрэнк заметил перед собой колею, проложенную трактором. Она уходила куда-то через поле. Свернув направо, Фрэнк поехал по ухабистой дороге. Подождем здесь, посмотрим, не уедет ли Эверсон, — сказал он брату. — Вообще-то странно, что он держит вертолет в такой глуши. Ты хочешь сказать, что у него тут есть что прятать? — откликнулся Джо. Фрэнк кивнул. — Ага. И мне бы хотелось заглянуть в этот сарай. Примерно десять минут спустя мимо них промчался синий спортивный автомобиль. — Это Эверсон, — сказал Фрэнк, включая мотор. Фургон с трудом преодолел подъем по грунтовой дороге и подъехал к ферме. Двери и окна дома были заколочены досками. Фрэнк поставил машину у сарая, где виднелись свежие следы автомобиля Эверсона. Братья вышли из машины и обогнули сарай. Там, на заросшем травой поле, стоял вертолет. Джо решил осмотреть вертолет, а Фрэнк вернулся к сараю. Перед ним были две двери, такие широкие, что через них мог бы свободно проехать воз с сеном. Двери были плотно закрыты. Но рядом виднелась маленькая дверь. Фрэнк подергал за ручку. — Тоже заперто, — крикнул он брату. — Должно быть, там прячут что-то ценное! Джо подбежал к нему. — Я осмотрел вертолет и не нашел ничего подозрительного. Давай заглянем в сарай, — предложил он, указывая на окошко на высоте десяти футов от земли. — Стекла в нем нет. Если подсадишь меня, я, наверное, смогу туда протиснуться. Фрэнк подошел вслед за братом к окошку. Нет, это ты меня подсадишь. А то в прошлый раз я сторожил, а ты делал поразительные открытия. Ну ладно, — согласился Джо. Он чуть пригнулся и сцепил пальцы рук. Фрэнк поставил ногу на ладони брата. Джо крякнул и поднял Фрэнка к окошку. Тот едва достал до подоконника. Джо подсадил его еще повыше. Ух, — выдохнул Джо. — Ты не мог бы поскорее? Фрэнк ухватился за планку подоконника, подтянулся и просунул одну ногу внутрь. Потом нагнул голову, чтобы и ее просунуть в окошко. Минуту спустя глаза привыкли к темноте, и он увидел на полу сарая что-то большое. Фрэнк извлек из кармана фонарик и направил его вниз. Луч света пробежал по полу и выхватил из тьмы знакомый куполообразный предмет. — Джо, я нашел это! — крикнул Фрэнк брату. — Я нашел НЛО, который похитил Фреда Хокинса! |
||
|