"Франклин У.Диксон. Тайна пепельных пирамидок ("Братья Харди" #18)" - читать интересную книгу авторазаинтересовался Джо. - Они такие красивые. Ответ последовал немедленно.
- Да, они из Гватемалы, с моей настоящей родины. Они вырезаны из первосортного красного дерева, - с гордостью добавил Валез. Оба Харди опешили - он приехал из Гватемалы, и исследованный ими пепел был от красного дерева, растущего именно в Центральной Америке! Фрэнк решил прощупать трму брата-близнеца. - У вас там остались родственники? - как бы между прочим спросил он. - О да, много родственников, - просияло лицо управляющего. - Но последние пять лет... как бы это сказать... я считаю себя стопроцентным американцем, - с мягким испанским акцентом добавил он. - А в Америке у вас есть родственники? - с обезоруживающей улыбкой спросил Джо. Валез не ответил, и Джо показалось, что он его просто не понял. - Я имею в виду, есть ли у вас, например, брат в Америке? На мгновение приятное выражение сошло с лица управляющего. Он опустил глаза, скулы напряглись. Но затем он быстро взял себя в руки и, улыбнувшись, ответил: - Нет, в этой стране у меня нет братьев. Братья почувствовали себя неловко, как будто ненароком обидели человека. Харди поблагодарили Эдуардо Валеза за то, что он согласился ответить на их вопросы, и ушли. - Еще одна ниточка, которая не привела никуда, - вздохнул Фрэнк, шагая с Джо домой. - Знаешь, он мне даже понравился. Он кажется прямым человеком. Джо кивнул. - Да, но у папы уже наверное есть какая-нибудь информация о других И действительно, когда они вошли в дом, мистер Харди сразу позвал их в гостиную. - Для нас проверили все въездные визы, - сказал он. - Все оформления в порядке, подозревать кого-либо нет оснований. Из этого можно сделать вывод, что ваш подозреваемый либо гражданин Америки, либо въехал в страну нелегально. - Могу поспорить, что он приехал нелегально! - воскликнул Джо, и отец с ним согласился. - Думаю, что он мог прятаться на корабле или пересек границу с контрабандистами. В этот момент миссис Харди позвала всех обедать. Дополнительных усилий, чтобы усалить своих троих мужчин за стол, ей делать не пришлось. - Как вкусно пахнет! Уж тут-то нас нюх не подведет! - возликовал Джо. После восхитительного обеда, состоявшего из зажаренного на углях мяса, початков вареной кукурузы и торта-мороженого, трое мужчин сели совещаться насчет своих дальнейших действий. - Мне кажется, нам надо подождать вестей от Сэма Рэдли, - сказал мистер Харди, - и вы вполне можете пока передохнуть. Послушавшись его совета, ребята в девять часов отправились спать. Утром, когда они еще одевались, миссис Харди позвала их к телефону. - Кажется, это Чет Мортон, - добавила она. Фрэнк взял трубку в спальне родителей. - Алло! - сказал он. - Фрэнк Харди слушает
|
|
|