"Франклин У.Диксон. Тайна пепельных пирамидок ("Братья Харди" #18)" - читать интересную книгу автора

предпринять, чтобы выяснить наконец, кто такой Валез.
- Теперь послушайте, что я вам скажу, - вмешалась тетя Гертруда. - И
прислушайтесь к моим словам! Разве можно сидеть и ждать, пока жареный петух
клюнет в темечко? На месте ваших родителей...
В этот момент раздался звонок в дверь, и нотации был положен конец.
Фрэнк пошел открывать. За ним, ухмыляясь, последовал Джо.
Фрэнк отпер дверь. На крыльце стоял высокий, широкоплечий, рыжеволосый
незнакомец, по виду напоминавший моряка торгового флота. Крепкие предплечья
его украшала татуировка. Он шагнул к двери, но ребята, полагавшие, что он
может быть посланцем Валеза, преградили ему путь и выжидательно уставились
на посетителя.
- Доброе утро, - вежливо поздоровался Фрэнк. - Чем можем помочь?
- Вы братья Харди?
- Да.
На лице молодого человека расплылась широкая улыбка. Смущенно поерошив
ежик на голове, он протянул загорелую руку.
- Меня зовут Уортман. - Тон был таким же дружелюбным, как и
рукопожатие. - Як вам! Джо пригласил его войти в дом.
- Вообще-то я не прочь, - признался незнакомец. - От Бейпортского
вокзала до вас уж очень далеко пешком.
Его слова удивили ребят. Глядя на его одежду, они решили, что он с
какого-нибудь судна, стоящего в Бейпорте.
- Вы приехали сегодня утром? - спросил Джо, входя в гостиную и подвигая
незнакомцу стул.
- Да, я приехал на поезде из Нью-Йорка, - ответил тот.
- И что же, мистер Уортман, вы проделали весь этот путь, только чтобы
встретиться с нами? - с недоверием в голосе спросил Джо.
- Ну, в каком-то смысле, - сказал Уортман. - Только давайте без всяких
"мистеров". Меня зовут Вилли, и хорошо, если вы так и будете меня называть.
- Договорились, Вилли, - улыбнулся Джо. - Но все-таки мне хотелось бы
знать, почему вы совершили такое путешествие, чтобы повидать нас?
Уортман объяснил, что он матрос первого класса и ходит на грузовом
судне, курсирующем к берегам Центральной и Южной Америки. При этих словах
братья переглянулись.
Заметив их внезапный интерес, Уортман спросил:
- Что такого необычного, если человек ходит в Южную Америку?
- Нет, конечно, - поспешно уверил его Джо, - ничего необычного.
- Так вот, - продолжил Уортман. - На прошлой неделе мое судно вошло в
док Нью-Йорка. Когда я получил, что мне причиталось, я пошел к своему
старому знакомому, державшему в городе небольшой магазин. Его имя Роберто
Прито.
- Прито! - воскликнул Фрэнк. Он был поражен, но постарался не показать
этого.
- Да. Но оказалось, что мой друг умер, а магазин опечатан. Я очень
расстроился, он был хорошим парнем. - Помолчав, он продолжил: - И еще я
расстроился потому, что думал забрать у него два медальона. Один размером в
полдоллара, другой побольше. От соседа Роберто я узнал, что вещи из магазина
отосланы Тони Прито, в Бейпорт. Я подумал, что медальоны могут быть среди
посланных вещей, и махнул сюда. Прямо с поезда я пошел к Тони, но он уверил
меня, что этих медальонов в коллекции нет. Тони очень спешил, он на