"Франклин У.Диксон. Тайна гиганта пустыни ("Братья Харди" #16)" - читать интересную книгу автораКолорадо. Ее левый берег казался сверху бурым и неплодородным, в то время
как правый был покрыт, как лоскутным одеялом, зелеными полями - каждое из них имело свой оттенок зеленого цвета. - А я-то думал, что здесь только пустыня, - сказал Чет. - Раньше так оно и было, но теперь, сам видишь, во что превратились эти земли, благодаря ирригационным системам. Видишь полоски? Это оросительные каналы. Здесь прекрасная почва, ей не хватало только воды. Пролетев еще несколько миль, ребята увидели внизу под крыльями самолета гигантские рисунки. Фрэнк сразу стал снижаться, решив приземлиться неподалеку от нарисованной в стороне, как бы одинокой, фигуры исполина. - Предположим, что именно здесь посадил "вой самолет Графтон. Каким был его следующий шаг? - Скорее всего, он бы вскарабкался вот на эту небольшую возвышенность, чтобы оглядеться вокруг. Пошли! Ребята поднялись на возвышенность и перевели дух. Вокруг, насколько хватало глаз, расстилалась сухая, покрытая мелкими камешками земля, только кое-где росли невысокие кусты. Но тут они заметили довольно широкую тропу, уходящую вправо. - Посмотрите, как будто кто-то взял метлу и вымел среди камешков дорожку, - удивился Чет. - Хотите верьте, хотите нет, но это одна из ног исполина, - ответил ему Джо. - Я вот что думаю: не являются ли эти возвышенности делом рук человека? Возможно, древние индейцы соорудили их для того, чтобы нарисовать на них исполинов, - задумчиво произнес Фрэнк. Взаимное расположение исполинов тоже может иметь какой-то смысл. Посмотрите сюда! Представьте, что здесь некогда был Графтон. Что могло привлечь его внимание? Внезапно Фрэнк, стоявший у левой руки исполина и глядевший вниз на пустыню, закричал, что видит что-то блестящее. - Что это, минерал? - Давайте выясним! - вскричал Фрэнк и бросился вниз по склону. Джо и Чет старались не отставать от него. Они увидели, что Фрэнк сбежал вниз, а затем вдруг внезапно остановился и отпрянул назад. - Берегитесь! - закричал он. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Громадная разъяренная ящерица, длиной не менее шестидесяти сантиметров, подняла голову и стала медленно приближаться к Фрэнку, то и дело высовывая изо рта свой красный раздвоенный язык. Отпрянув назад, Фрэнк сделал остальным знак оставаться на месте. Ящерица, злобно шипя, продолжала ползти к нему. Ее толстая темно-пурпурная шкура была покрыта яркими желтыми пятнами и усыпана бородавками. - Господи! Я чуть на нее не наступил, - поежился Фрэнк. - Вот это да! Это что, детеныш крокодила? - вытаращил глаза Чет. - Настоящий монстр. Отойди назад. Эти гадины двигаются медленно, как черепахи, принимающие участие в гонках, но рисковать все же не стоит, вдруг |
|
|