"Франклин У.Диксон. Тайна заброшенного туннеля ("Братья Харди" #12)" - читать интересную книгу автора

фотографировать и отлично проведем время, вы уезжаете.
- Послушай, Чет, - подмигнув брату, сказал Фрэнк, - при расследовании
нам понадобится хороший фотограф. Как ты насчет того, чтобы поехать с нами?
- Правда? Может, мне даже удастся снять вторую половинку этого доктора!
Генерал разрешил взять с собой Чета, и толстяк отправился домой
укладывать вещи.
- Нам тоже пора начать собираться, - сказал Фрэнк брату.
К этому времени из магазина вернулась миссис Харди и с беспокойством
посмотрела на сыновей.
- Боже мой! Опять уезжаете? Узнав об их планах, она улыбнулась.
- Я буду без вас скучать. А приличную одежду берете?
- Мы почти все время будем на воздухе, - ответил Фрэнк, - будем
осматривать поле давнего сражения.
Услышав слова "поле сражения", тетя Гертруда моментально поднялась
наверх к ребятам.
- Бог знает, что за чушь вы здесь городите! - не выдержала она. - Это
слишком большой риск. Там остались старые снаряды, которые, когда их тронут,
непременно разорвутся. Кроме того, на Юге страшная жара. Вас может хватить
солнечный удар! Между прочим, ужин уже готов.
Тетя Гертруда, имевшая привычку перескакивать с одного предмета на
другой, помчалась вниз в кухню. Надо признать, что готовила она прекрасно. В
этот вечер, чтобы побаловать племянников, она испекла яблочный пирог и
сделала мороженое. Когда внесли десерт, глаза у братьев от изумления широко
открылись.
- Вот это да! - воскликнул Джо.
- Одному Богу известно, когда вам придется есть снова, - сказала она
серьезно. - По крайней мере, начнете свое путешествие с сытым желудком.
После ужина генерал ушел к себе в гостиницу. Фрэнк отыскал книгу по
истории Гражданской войны и принялся читать о сражениях в окрестностях
Роки-Ран. А Джо, перелистывая страницы энциклопедии, нашел, наконец, статью
о патронташах и коробочках для пороха. Он с интересом читал про кожаные
наплечные ремни, которые впервые появились два столетия назад и в каждом из
которых хранилось двенадцать цилиндрических коробочек пороха, когда в
парадную дверь раздалось три громких удара.
- Это Чет, - сказал Фрэнк, услышав условный сигнал. - Наверное, не
может дотерпеть до утра.
Фрэнк открыл дверь, и в дом со смехом и шутками ворвалась веселая
компания. Впереди была сестра Чета Иола Мортон со своей подругой Кэлли Шоу.
Замыкал шествие Чет с двумя огромными пакетами.
- Сюрприз! - весело воскликнула Кэлли. Темная шатенка с карими глазами,
она уже несколько лет дружила с Фрэнком. Взяв у Чета большую белую коробку с
тортом, она осторожно поставила ее на столик в холле.
- Надо отметить ваш отъезд, - заявила Иола. Она была настолько изящна и
стройна, насколько Ьрат был толстым. - Ну так вот. Держи пакет, Джо. Только
осторожнее. Там газировка с сиропом.
Фрэнк и Джо отнесли торт и пакеты на кухню, а Чет пошел в комнату
братьев за новыми пластинками.
- Не забудьте, - поддразнила братьев Иола, - привезти домой настоящий
южный акцент. - По мнению Иолы, мальчика лучше юного Харди во всем Бейпорте
не было.