"Франклин У.Диксон. Секретный агент летит рейсом 101 ("Братья Харди" #10)" - читать интересную книгу автора


- Я в тупике, - признался Фрэнк. - Не похоже ни на один код из тех,
которыми пользовался раньше отец.
- А если это вовсе не код? Цифры могут означать что угодно.
Вскоре братьев навестил Чет. Он вошел в кабинет, держа под мышкой
объемистую серебряную миску, а в руке большой платок из голубого шелка.
- Привет, Холмсы! Прошу внимания! Перед вами король колдунов! Мастер
фокуса! Величайший маг и волшебник!
- Ну, ты даешь! Только послушай его, Фрэнк! Невозмутимый Чет поставил
миску на стол.
- Сейчас вы, счастливчики, увидите выступление Великого -
Бесподобного - Фантастического Чета Мортона! - Чет сделал паузу. - Вероятно,
вы не знаете, что я заочно окончил курс магии!
На братьев его слова особого впечатления не произвели.
- Пожалуйста, принесите мне одно яйцо, немного маринованных овощей,
горчицу, кетчуп, уксус и воду,
- Слушаю и повинуюсь, господин! - Джо, пятясь и кланяясь, вышел из
кабинета. Вскоре он вернулся со всем перечисленным.
- Прошу вас, досточтимый маг! Тетя Гертруда чуть не огрела меня
шваброй. Но я все-таки сумел стащить' все это. Надеюсь, вы состряпаете
что-нибудь путное.
- Отлично! Приготовьтесь увидеть чудо! - торжественно объявил
толстяк. - Слушайте таинственные заклинания! Они останутся неразгаданными в
веках!
Первым делом Чет разбил яйцо и вместе со скорлупой бросил его в миску.
Добавил уксусу, воды, потом остальные ингредиенты и все хорошенько размешал.
- Безумная смесь! - заметил Джо. Чет накрыл миску платком и принялся
медленно водить над ней руками.
- Изаррд, Казард, Моким, Вампф! - с завыванием произнес он.
- И что теперь? - спросил Фрэнк.
- О! Только что вы были свидетелями проявления скрытых во мне сил! Все,
что было в чаше, исчезло. Р-раз! И готово!
- О'кей, Мерлин note 2,- сказал, посмеиваясь, Джо. - Докажи нам это.
Открой чашу.
- Вы сомневаетесь в моих чарах? Я не стану открывать чашу. В
доказательство моей волшебной силы я сделаю больше. - И он надел миску себе
на голову.
- Вот видите, я... - Он замолк на полуслове - адская смесь текла по его
лицу, капала на ковер. - О, Господи!
Братья расхохотались.
- Скорей убирай эту жижу, - предупредил Фрэнк. - Увидит тетя Гертруда,
ты сам исчезнешь. Р-раз! И готово!
Джо сбегал за бумажными полотенцами. В конце концов Чету удалось
вернуть более-менее приличный вид, а ковер кое-как отмыть.
- Не понимаю, - бормотал он, - в книге сказано, что заклинание
обязательно должно сработать.
- Может, ты что-нибудь перепутал, - посочувствовал Джо.
- Я честно пытался вас развеселить.
- Мы это оценили сполна, - сказал Фрэнк. - Но нельзя ли пока обойтись
без таких сногсшибательных фокусов?