"Франклин У.Диксон. Тайна комнаты без пола " - читать интересную книгу автора - Хорошо. Дело, которым я занимаюсь, оказалось довольно сложным, и мне
может понадобиться ваша помощь. Я должен снова уехать рано утром, так что вечером хочу ввести вас в курс. - Мы едем! Вскоре открытая машина братьев остановилась у большого красивого дома семьи Харди, стоящего на затененной деревьями улице. Ребята выскочили из машины и вбежали в дом. Фентон Харди, высокий, грубоватый на вид человек, пил в столовой кофе. Вместе с ним за столом сидели миссис Харди и его незамужняя сестра Гертруда. - Садитесь скорей, ребятки, - ласково улыбаясь приветствовал сыновей знаменитый сыщик, - и я расскажу вам суть этого дела. Мистер Харди начал свой рассказ с того, что группа страховых компаний попросила его расследовать серию краж драгоценностей. Последняя из них произошла в Нью-Йорке накануне. - Мы слышали краткое сообщение по радио! - воскликнул Джо. - Все кражи совершала, несомненно, одна и та же шайка, - продолжал Фентон Харди. - И вот такая странная особенность. В каждом случае, когда происходило ограбление, охранники и все, кто там находился, на какое-то время оказывались как бы в отключке. - Теряли сознание? - спросил Фрэнк. Фентон Харди пожал плечами. - Этого никто из них не помнит. Но все говорят о том, о V них возникало чувство пробуждения из глубокого сна, словно они погружались в бессознательное состояние, не отдавая себе в этом отчета. Гертруда Харди, высокая угловатая женщина, поджав губы и хитро - Если хотите знать мое мнение, их отравляли газом, скорее всего, нервным газом, струя которого направлялась на жертвы из какой-то трубки. Фрэнк и Джо изо всех сил сдерживали улыбки. У их тетки на все имелось определенное мнение, и она никогда не стеснялась его высказывать. - Возможно, они были отравлены газом, - согласился мистер Харди. - Но если это так, то странно, почему полицейские эксперты не обнаруживали его следов. - Может, бандиты засасывали газ обратно в свои трубки, - съехидничал Джо. Тетя Гертруда наградила его испепеляющим взглядом. - Смеешься надо мной? Может, у вас, молодой человек, есть лучшее объяснение? Лора Харди, стройная красивая женщина, и ее муж переглянулись. Они оба знали, что тетя Гертруда любила поговорить с братом и с племянниками о том, как ведется расследование всяких уголовных дел, хотя и делала вид, что не одобряет такой опасной работы. - По правде говоря, сегодня вечером нас самих травили газом, - вмешался Фрэнк. Он рассказал о погоне за черной спортивной машиной, но опустил подробности о том, как их машину занесло на противоположную сторону шоссе. - Д-д-да, - Фентон Харди нахмурил брови. - Вы думаете, что человек в той машине узнал вас? Фрэнк покачал головой. Вряд ли, хотя мог разглядеть нас в зеркале, когда мы стояли у светофора. Скорее всего, когда он заметил, что его преследует какая-то |
|
|