"Франклин У.Диксон. Тайна домика на утесе " - читать интересную книгу авторабросился вперед и вытащил пистолет из кармана охранника.
- Без фокусов! - приказал ему сыщик тихим голосом. Даже не получив приказа, Маллой поднял вверх обе руки. Побежденный, он беспомощно сидел на полу. - У него есть и нож, пап! - спокойно сказал Джо. - Берегись. - Спасибо, Джо, - ответил отец. Затем, направляя на охранника пистолет, он приказал: - Отлично. Давай нож! С угрюмым видом охранник вытащил нож из кожаного чехла на поясе и протянул его мистеру Харди. Фрэнку и Джо хотелось кричать от радости, но, глядя на отца, они только улыбались. Не спуская глаз с Маллоя, сыщик медленно направился спиной вперед к Джо. По-прежнему зорко следя за охранником, он нагнулся и ножом перерезал веревки, связывавшие сына. К счастью, нож был острый, и веревки упали. - Здорово, отец, как стало легко, - прошептал Джо. Он соскочил со стула, взял нож и, пока отец следил за Маллоем, освободил Фрэнка. - Маллой, - приказал мистер Харди, - иди сюда! Он кивнул в сторону топчана и жестами приказал контрабандисту лечь. Маллой энергично покачал головой, но Джо его подтолкнул. Охранник лег. Веревки, которыми был связан мистер Харди, не были перерезаны. Фрэнк и Джо быстро связали Маллоя таким же образом, как был связан их отец, убедившись при этом, что узлы туго затянуты. В качестве последнего предохранения они засунули поглубже выскальзывавший кляп и привязали его куском веревки. свободны! - Что теперь? - спросил Фрэнк отца, отойдя в сторону, чтобы Маллой их не слышал. - Спрячемся где-нибудь, пока не подойдет Береговая охрана? - Он торопливо рассказал, что Тони Прито и Чет должны привести работников этой службы в логово контрабандистов. - Но они уж должны были бы прибыть, - прошептал Джо. -Может, они не нашли потайной двери. Давайте спустимся вниз и им покажем. Этот план был принят, но спустившись немного по нижней лестнице, они услышали грубые спорящие голоса внизу. - Это не могут быть сотрудники Береговой охраны, - сказал мистер Харди. - Давайте несколько секунд послушаем. Потом придется бежать в другом направлении. Я знаю, где выход к дому. - Задумал нас надуть, подлец! - донеслось снизу. - Эта добыча принадлежит нам всем, только посмей протянуть к ней лапы! - Послушай, - донесся второй голос. - Нечего тебе мной командовать. Я думал, что мы заодно. А теперь ты отказываешься. Ну, кто узнает, сколько пакетов мы получили от дружка Али Сингха, пять или десять? - Ладно, согласен. Их будет легче сбыть, чем те лекарства. А вообще-то здесь слишком опасно. Пусть Снатсмен садится на электрический стул за похищение людей, если он этого добивается, - мне этого не надо. Голоса стали настолько громкими, что нельзя было терять ни секунды. - Пошли, ребята! - настаивал отец. Он повел их обратно по коридору к двери в его конце. Вдруг он покачнулся, и ребята испугались, что он потеряет сознание. Джо вспомнил, что |
|
|