"Франклин У.Диксон. Тайна домика на утесе " - читать интересную книгу автора Когда Фрэнк и Джо подошли к двум часам к эллингу, Прито, Тони и Чет уже
ждали. Тони проверял ровно журчавший мотор. - Что-нибудь слышно об отце? - спросил он. Садясь в лодку, братья покачали головами. "Наполи" - гордость Тони - была просторным быстроходным судном с изящными очертаниями. Катер медленно прошел ио заливу и, выйдя в океан, набрал скорость. - Океан сегодня бурлит, - заметил Фрэнк. Разбивавшиеся волны ударяли по корпусу лодки, соленые брызги летели над носом "Наполи", когда она разрезала белые барашки. Вскоре Бейпорт превратился в маленькую точку, прижавшуюся к подковообразному изгибу водного пространства. Выйдя в океан, Тони повернул на север. Отсюда была видна белая линия береговой дороги, то поднимавшаяся, то опускавшаяся вдоль побережья. Мили через две показался утес, на котором стоял дом Поллитта. Он выглядел пустынным и зловещим, его крыша и трубы вырисовывались на фоне неба четким силуэтом. - Довольно крутой утес, - заметил Тони. - Не представляю себе, как можно подняться или спуститься по такому склону, чтобы попасть в дом. - Вероятно поэтому никто и не подозревал, что здесь база контрабандистов, - ответил Фрэнк. - Но когда мы поближе все осмотрим, возможно, найдется и ответ. Тони направил лодку ближе к берегу, опасаясь, что ее заметят из владений Поллитта, и, сбавив скорость, чтобы шум мотора не был так сильно слышен, стал продвигаться к подножию утеса. Здесь были течения, требовавшие хороших навыков в навигации, но Тони океану стороне утеса. Ребята внимательно разглядывали грозную неприступную стену камня. Она была испещрена глубокими выбоинами и расщелинами, а основание было подмыто непрестанно бьющими волнами. Никаких следов ни тропинки, ни ступенек. Внезапно Тони резко повернул колесо. "Наполи" швырнуло в сторону. Он прибавил хода, и судно с ревом рванулось вперед. - В чем дело? - с тревогой спросил Фрэнк. Тони напряженно и внимательно смотрел вперед. Еще один поворот руля, и "Наполи" снова отклонилась от курса. Только тогда Чет и братья Харди заметили опасность. Вдоль основания утеса шли каменные гряды. Одна из них, черная и острая, как уродливые зубы, торчала из воды почти до борта лодки. Только быстрая реакция и опыт Тони спасли "Наполи". Они забрели в настоящий лабиринт рифов, которые тянулись впереди на несколько ярдов. Что они оттуда выйдут, не повредив судна, казалось уже невозможным. Но удача была на их стороне. "Наполи" обошла последний опасный камень и вышла на чистую воду. С чувством облегчения Тони откинулся назад. - Чуть не напоролись! - воскликнул он. - Я не заметил эти гряды камней, пока мы на них чуть не сели. Стоило задеть хоть одну из них, и нас бы уже не было. Фрэнк, Джо и Чет торжественно кивали в знак согласия. Вдруг Фрэнк воскликнул: |
|
|