"Франклин У.Диксон. Тайна домика на утесе " - читать интересную книгу автора

Когда Фрэнк и Джо подошли к двум часам к эллингу, Прито, Тони и Чет уже
ждали. Тони проверял ровно журчавший мотор.
- Что-нибудь слышно об отце? - спросил он. Садясь в лодку, братья
покачали головами.
"Наполи" - гордость Тони - была просторным быстроходным судном с
изящными очертаниями. Катер медленно прошел ио заливу и, выйдя в океан,
набрал скорость.
- Океан сегодня бурлит, - заметил Фрэнк.
Разбивавшиеся волны ударяли по корпусу лодки, соленые брызги летели над
носом "Наполи", когда она разрезала белые барашки. Вскоре Бейпорт
превратился в маленькую точку, прижавшуюся к подковообразному изгибу водного
пространства. Выйдя в океан, Тони повернул на север. Отсюда была видна белая
линия береговой дороги, то поднимавшаяся, то опускавшаяся вдоль побережья.
Мили через две показался утес, на котором стоял дом Поллитта. Он выглядел
пустынным и зловещим, его крыша и трубы вырисовывались на фоне неба четким
силуэтом.
- Довольно крутой утес, - заметил Тони. - Не представляю себе, как
можно подняться или спуститься по такому склону, чтобы попасть в дом.
- Вероятно поэтому никто и не подозревал, что здесь база
контрабандистов, - ответил Фрэнк. - Но когда мы поближе все осмотрим,
возможно, найдется и ответ.
Тони направил лодку ближе к берегу, опасаясь, что ее заметят из
владений Поллитта, и, сбавив скорость, чтобы шум мотора не был так сильно
слышен, стал продвигаться к подножию утеса.
Здесь были течения, требовавшие хороших навыков в навигации, но Тони
ловко провел "Наполи", и наконец катер пошел вперед вдоль обращенной к
океану стороне утеса.
Ребята внимательно разглядывали грозную неприступную стену камня. Она
была испещрена глубокими выбоинами и расщелинами, а основание было подмыто
непрестанно бьющими волнами. Никаких следов ни тропинки, ни ступенек.
Внезапно Тони резко повернул колесо. "Наполи" швырнуло в сторону. Он
прибавил хода, и судно с ревом рванулось вперед.
- В чем дело? - с тревогой спросил Фрэнк.
Тони напряженно и внимательно смотрел вперед. Еще один поворот руля, и
"Наполи" снова отклонилась от курса.
Только тогда Чет и братья Харди заметили опасность. Вдоль основания
утеса шли каменные гряды. Одна из них, черная и острая, как уродливые зубы,
торчала из воды почти до борта лодки. Только быстрая реакция и опыт Тони
спасли "Наполи".
Они забрели в настоящий лабиринт рифов, которые тянулись впереди на
несколько ярдов. Что они оттуда выйдут, не повредив судна, казалось уже
невозможным.
Но удача была на их стороне. "Наполи" обошла последний опасный камень и
вышла на чистую воду.
С чувством облегчения Тони откинулся назад.
- Чуть не напоролись! - воскликнул он. - Я не заметил эти гряды камней,
пока мы на них чуть не сели. Стоило задеть хоть одну из них, и нас бы уже не
было.
Фрэнк, Джо и Чет торжественно кивали в знак согласия. Вдруг Фрэнк
воскликнул: