"Питер Дикинсон. Продавец погоды" - читать интересную книгу автораего пора будить.
А на улице булыжники мостовой уже успели просохнуть, и только мокрые швы блестели в лучах заходящего солнца. Владелец кафе на другой стороне бухты сворачивал красно-синий полосатый тент с белой надписью "Чинзано". Генерал говорил по телефону, пытаясь заставить что-то сделать недоверчивого клерка на том конце телефонного провода. Наконец, он добрался до нужного ему человека, что-то сказал совсем иным тоном, и минуты две, не меньше, слушал, что ему говорили в ответ. Затем он пролаял: "Merci bien" [Большое спасибо (франц.)] и повесил трубку. Круто повернувшись, он в упор уставился на ребят. - Vous ne parlez pas Francais? [Вы не говорите по-французски? (франц.)] - спросил он. - Un peu, - начал Джеффри, - mais... [Немного... но... (франц.)] - и на этом его познания закончились. - Я английский так же, - сказал генерал. - Как они нас учить плохо! Месье Палье будет говорить. Я пытаться понимать. - Генерал, - пояснил месье Палье, - только что разговаривал с метеорологическим центром в Париже. Нам хотелось узнать, было ли то, что дождь прекратился именно сейчас, случайным совпадением или нет. В конце концов вы могли просто почувствовать, что погода вот-вот изменится. Но теперь генерал удостоверился, что вы, месье Тинкер, судя по всему, и вправду остановили дождь. Теперь мне хотелось бы, чтобы вы поняли: единственное, за чем мы действительно могли следить на территории Англии в последние пять лет, так это за погодой. Большинство западных стран - Франция, Америка, Германия, Россия - отправляли в Англию своих агентов, но решили там остаться. Те, что все-таки вернулись, мало что смогли нам рассказать. Ну, разве что остров теперь разбит на бесчисленные деревенские общины, объединенные общей враждебностью ко всякого рода машинам и стремлением вернуться к образу жизни и мыслей Средневековья. Более того, агенты утверждали, что и у них самих появлялись подобные желания. Поначалу, конечно, мы пытались посылать на разведку самолеты, но еще не долетев до побережья Англии, летчики забывали, как управлять своими машинами. Кое-кому удавалось повернуть назад, но большинство разбились. Тогда мы попробовали использовать беспилотные самолеты - эти проникали дальше, но зато неизменно попадали в самый центр странных, ужасающих по силе ураганов, буквально разрывающих машины в клочья. Несмотря на все это, группа иммигрантов, при поддержке некоторых, не слишком разборчивых в средствах лиц, создала небольшую армию и вторглась на территорию Англии. Они утверждали, что все случившееся - коммунистический заговор, и что, мол, английский народ сплотился под знаменем свободы. Из трех тысяч человек вернулось семь - на двух украденных ими лодках. Они рассказали о взрывающихся сами собой боеприпасах, об удивительных чудовищах, рыщущих в лесах, об отчаянных схватках между частями одного и того же, вдруг обезумевшего батальона, о том, как сотня людей, вдруг, ни с того ни с сего бросилась в пропасть, и еще многое другое. С тех пор мы оставили Англию в покое. За исключением спутников. Они, похоже, летают слишком высоко и слишком быстро, и то, что творится в Англии, их не затрагивает. Именно с их помощью мы смогли зафиксировать характер установившейся в вашей стране |
|
|