"Эмили Дикинсон. Избранные переводы (пер.Б.Львов)" - читать интересную книгу автора

Unmoved - an Emperor is kneeling
Upon her Mat -

I've known her - from an ample nation
Choose One -
Then- close the Valves of her attention-
Like Stone -

x x x

313
I should have been too glad, I see -
Too lifted - for the scant degree
Of Life's penurious Round;
My little Circuit would have shamed
This new Circumference - have blamed
The homelier time behind.

I should have been too saved - I see -
Too rescued - Fear too dim to me
That I could spell the Prayer
I knew so perfect - yesterday --
That Scalding one - "Sabachthani"-
Recited fluent -- here -

Earth would have been too much - I see -
And Heaven- not enough for me -
I should have had the Joy

Without the Fear - to justify -
The Palm - without the Calvary;
So, Saviour, Crucify -

Defeat whets Victory - they say-
The Reefs - in old Gethsemane-
Endear the Coast beyond!
'T is Beggars - Banquets best define;
'T is parching - vitalizes Wine, -
"Faith" bleats - to understand!

x x x

371
A precious-mouldering pleasure-'t is-
To meet an Antique Book,
In just the Dress his Century wore -
A privilege - I think -

His venerable Hand to take -
And warming in our own -