"Чарльз Диккенс. Дом с привидениями" - читать интересную книгу автора

капитан, из-за безветрия располагавший уймой свободного времени, увидев
судно, вставшее на якорь там, где не было никаких видимых причин для
остановки, послал лодку с матросами под предводительством своего помощника
поглядеть на это дело поближе и доложить о том, что он увидит. Высадившись
со своей командой на палубу и обнаружив, что бриг пуст, помощник капитана
заметил вдруг мерцание свечи сквозь щели над люком. Когда же он спустился в
трюм, пламя было уже на волосок от фитиля; и если бы ему не хватило ума и
присутствия духа предварительно рассечь фитиль пополам, то он и все его
матросы взлетели бы в воздух вместе со мной. Фитиль занялся и вспыхнул
шипящим красным огнем в тот самый миг, когда тушили свечу, и если бы он не
был отрезан от пороховой бочки, один Бог знает, чем это могло бы
закончиться.
О том, что же сталось с испанскими пиратами и лоцманом, я с того самого
дня так ничего и не слышал. Что же до брига, то янки отвезли его (как и
меня) в Тринидад, объявили своим трофеем и пользуются им, надеюсь, с успехом
и не без выгоды. Я же был высажен на берег в том самом состоянии, в каком
меня сняли с брига. Но, пожалуйста, не забывайте, что дело это происходило
уже очень давно и с тех пор я, как имел уже честь вам заявить, благополучно
и окончательно исцелился. Благослови вас Боже, я в порядке, в совершенном
порядке, сами видите. Я просто слегка разволновался, рассказывая эту историю
- немного разволновался, только и всего.


ПРИЗРАК КОМНАТЫ МАСТЕРА Б.


Теперь настал мой черед, засим я, как говорят французы, "взял слово" и
начал:
Едва я обосновался в треугольной мансарде, получившей столь
своеобразную репутацию, как мысли мои естественным образом обратились к
мастеру Б. Домыслы мои на его счет были неспокойны и многообразны. Было ли
его полное имя Бенджамин, Биссекстиль (если он родился в високосный год
{Игра слов. Bissextile - по-английски значит "високосный".}), Бартоломью или
Билл. Или же сей инициал обозначал его фамилию, как то Бакстер, Блэк, Браун,
Баркер, Буггинс, Бакер или Берд. Или же он был подкидышем и его нарекли
просто Б. Был ли он отважным мальчиком и "Б" обозначало Бритта или Быка. Или
же он состоял в родстве с той знаменитой дамой, что озарила мои младенческие
годы, и в его жилах текла кровь знаменитой Бабушки-Сказочницы?
Я буквально измучил себя подобными бесплодными размышлениями. Я также
расцветил этой загадочной буквой все веши и события, связанные с покойным,
гадая, одевался ли он в Бежевое, носил ли Ботинки (ведь не ходил же, в
конце-то концов, Босиком!), был ли мальчиком Благонравным, читал ли Библию,
отличался ли в Беге, прославился ли среди одноклассников, как Боксер,
приходилось ли ему в годы его Беспечного детства Без устали Бить Бокалы в
Богноре, Бангоре, Борнмуте, Брайтоне или Бродстейрсе, точно Бойкая Бита?
Итак, с самого первого мгновения меня преследовала буква Б.
Вскоре я заметил, что мне, противу ожиданий, не снится ни единого сна
про мастера Б. или что-либо, ему принадлежащее, зато едва проснувшись, в
любой час ночи, я тотчас принимался думать о нем, теряясь в попытках
привязать этот инициал к чему-то, к чему он бы идеально подходил, и на чем