"Чарльз Диккенс. Дом с привидениями" - читать интересную книгу автора И потянулся поселян поток
К монастырю, чтобы в его стенах Излить слезами пережитый страх. И как-то ночью у церковных врат Предстал из сечи вышедший отряд И командир, смиренен, но суров, Вручил своих израненных бойцов Заботам перепуганных сестер, Что выбежали в панике во двор. Но жалость все ж превозмогла испуг, Нашлась работа для умелых рук Любой из них. Кто старше и мудрей - Тем поручалось дело посложней, С которым прочим справиться невмочь. Анжела, все душой стремясь помочь, Покамест так неопытна была, Что тяжких ран лечить и не могла, Засим и был ей под опеку дан Младой боец с легчайшею из ран. И день за днем без отдыха она Сидела с ним. Стояла тишина, Лишь слышался страдальца тихий стон Иль голос девушки. Но вот очнулся он, Открыл глаза, вздохнул - и с неких пор Пошел меж ними тихий разговор. Сестра Анжела заводила речь О тех святых, кто смертию снискать Сумел на небе Божью благодать. Казалось, хитрость возымела толк, И вскоре ропот жалобный умолк. Тогда, успехом воодушевясь, Она ему расписывать взялась Убранство церкви в Пасху и хорал, Что под немыми сводами звучал. Как в Рождество украшен был алтарь: Сошлись к пещере и пастух, и царь, Все в белых ризах, старцев череда, И в вышине сияет им Звезда. И как Мадонну славили, и как В тот день природа всем явила знак, Что Божью Деву благодарно чтит: Когда, покинув с пеньем скромный скит И ввысь хоругви к небесам воздев, Процессия вошла под свод дерев, Цветы и лепестки со всех ветвей, Ковром дорогу вдруг устлали ей. А рыцарь слушал девушку, но вот Он описал Анжеле в свой черед Турниры, поединки и балы, |
|
|