"Чарльз Диккенс. Мадфогские записки" - читать интересную книгу автора

среди общего веселья, в уныние и скорбь; это было бы естественно в любом
случае, в данном же случае особенно понятно ввиду симпатичных свойств
усопшего животного, которое, по-видимому, пользовалось большим и заслуженным
уважением у всех, кто знал его лично.

Полночь

Прежде чем запечатать этот пакет, пользуюсь случаем сообщить вам, что
мальчик, выпавший давеча из окна кондитерской, не скончался, как все
полагали, но жив и здоров, а поводом к возникновению этого слуха послужило,
видимо, его таинственное исчезновение. Полчаса тому назад он был обнаружен в
лавке другого кондитера, где была объявлена лотерея: разыгрывались
подержанная меховая шапка и тамбурин; так как не сразу набралось достаточное
число участников, мальчик терпеливо ждал, пока список будет заполнен. Это
счастливое открытие возвратило нам, в известной мере, прежнее веселое и
праздничное расположение духа. Принято решение незамедлительно собрать для
мальчика некоторую сумму по подписке.
Все мы с нетерпением ожидаем - что принесет завтрашний день? Я дал
строгие указания тотчас разбудить меня, если кто-нибудь приедет в течение
ночи. Мне бы, конечно, и вовсе не следовало ложиться, но волнующие события
этого дня исчерпали мои силы.
Все еще нет известий ни о профессоре Сноре, ни о Доузе, ни о Уизи. Это
весьма странно.

Среда, после полудня

Теперь уже все позади; и в одном по крайней мере отношении я могу
совершенно успокоить ваших читателей. Три профессора прибыли в десять минут
третьего и вместо того, чтобы занять комнаты в "Настоящем Поросенке", как,
по общему мнению, они непременно должны были поступить, проехали прямо к
"Поросенку и Огниву", где окончательно сбросили маски, открыто объявив, что
здесь они и намерены остаться. Профессор Уизи, возможно, сумеет как-нибудь
примирить столь необычайное поведение со своими представлениями о честности
и справедливости, но я бы посоветовал профессору Уизи не слишком все же
полагаться на свою репутацию, впрочем вполне заслуженную. Вы, естественно,
спросите, как мог такой человек, как профессор Снор, или, что еще более
невероятно, такая личность, как профессор Доуз, дать запутать себя в
подобные дела. На этот счет ничего не слышно; у меня есть кой-какие
собственные соображения, но до поры до времени я воздержусь от того, чтобы
их высказывать.

Четыре часа

Город быстро наполняется; кто-то уже предлагал восемнадцать пенсов за
ночлег и получил отказ. Несколько джентльменов вынуждены были провести ночь
на пустырях и в подъездах домов, за что и предстали сегодня утром в полном
составе перед мировым судьей и были приговорены к тюремному заключению на
разные сроки за бродяжничество. Один из них, по моим данным, -
высокоуважаемый медник, большой мастер-практик, который представил
председателю Секции Д. - Механика - проект изготовления глиняных горшков с