"Филипп Кинред Дик. Мы вам все припомним" - читать интересную книгу автора

- А почему я? - хмуро спросил Куэйл. Что такого он сделал или подумал?
И при чем тут вообще эта самая "Вспомни"? - В целом, - сказал
интерплановский полицейский, - "Вспомни" здесь ни при чем; это дело касается
сугубо вас и нашей организации. - Он постучал себя по правому уху. - Я ведь
и сейчас подслушиваю ваши мысли через этот самый мозговой передатчик.
В его правом ухе виднелось нечто вроде небольшой белой затычки.
- Так что я должен предупредить вас - все, что вы подумаете, может быть
использовано против вас. Хотя сейчас, - дружелюбно улыбнулся полицейский, -
это не имеет уже никакого значения. Вы и так успели наговорить и надумать
достаточно для билета на тот свет. Хуже всего, что в этом "Вспомни", под
наркидрином, вы рассказали операторам и хозяину, мистеру Макклейну, про свою
поездку - куда вы ездили, из-за кого, кое-что из своих там действий. Они
испуганы. Они жалеют, что вообще с вами связались. И совершенно в этом
правы, - добавил он задумчиво.
- Никакой поездки не было, - сказал Куэйл. - Это просто искусственные
воспоминания, халтурно имплантированные мне Макклейном и его операторами.
И тут же подумал о коробочке в письменном столе. Контейнере с
марсианской фауной. И о том, как трудно было собирать эти образцы.
Воспоминания казались вполне настоящими. Да и сама коробочка-уж она-то
существует, во всяком случае. А что если ее подложил Макклейн? Если это -
одно из тех "доказательств", про которые он так распространялся? "Меня эти
воспоминания не убеждают, - подумал Куэйл, - но вот полицию Интерплана они
убедили - к крайнему моему сожалению. Интерплановцы считают, что я и вправду
летал на Марс, а заодно они думают, что я это частично осознаю".
- Мы не только знаем, что вы летали на Марс, - утвердительно кивнул
полицейский в ответ на его мысли, - но и понимаем, что теперь вы помните
достаточно, чтобы представлять опасность. И нет никакого смысла вторично
чистить вашу сознательную память - мы ее вычистим, а завтра вы заявитесь во
"Вспомни, Инкорпорейтед", и все пойдет по новой. А прекратить деятельность
Макклейна или сделать с ним что-нибудь мы не можем - наша юрисдикция
распространяется только на наших же сотрудников. К тому же Макклейн не
совершил никакого преступления. Как, - он окинул Куэйла взглядом, -
собственно, и вы. Вы пришли к Макклейну не затем, чтобы восстановить свою
память, вас привело в эту фирму то же самое, что и всех остальных, - страсть
простого, ведущего скучную жизнь человека к приключениям. К сожалению, -
добавил он, - вас трудно назвать простым человеком, а приключений тех вы
имели даже чересчур много. Подумать только, человек с такой биографией
обращается в фирму "Вспомни"! И вы не могли придумать ничего более опасного
для себя - как и для нас. А если так говорить, то и для мистера Макклейна.
- А чем опасно для вас, если я помню о своей поездке - предполагаемой
поездке, я совсем еще не готов согласиться, что она и вправду была. Чем я
там занимался?
- То, чем вы занимались, - объяснил интерплановский бугай, - не совсем
согласуется с общепринятым представлением о нас, как о таких тебе
ангелах-хранителях с непорочно белыми крылышками. Вы сделали для нас то,
чего мы, считается, никогда не делаем. И вы об этом вскоре вспомните -
благодаря наркидрину. Коробка с червями и водорослями лежала себе спокойно в
ящике письменного стола, лежала целых шесть месяцев, со времени вашего
возвращения. И вы не проявляли к ней ни малейшего интереса. Нам даже в
голову не приходило, что она существует, пока вы не подумали о ней по пути