"Филипп Дик. Дублер президента" - читать интересную книгу авторамилиана на пол. - Старикан знал все о допотопных авто, прямо
не человек был, а ходячая автомобильная энциклопедия. Макс кивнул. - Ты хоть представляешь, чем будешь заниматься? - спросил его чиновник. - Да откуда мне знать, когда я только вселился, - обоз- лился Макс. - Дай оглядеться. - Он снял модель "студебекера" и угрюмо повертел в руках. Его охватило вдруг неодолимое же- лание шарахнуть машинку о стену - он быстро поставил автомо- бильчик на место, подальше от греха, и отвернулся. - Можешь еще делать цепочки из скрепок. - Это еще что? - спросил Макс. - Парень, который жил здесь до Гэса, Луис-как-его-там, собирал канцелярские скрепки, а потом сделал из них громад- ную цепочку - сейчас она хранится в Смитсоновском институте. В коридоре послышались шаги. На пороге появилась секре- тарша, женщина средних лет в строгом деловом костюме, и сухо сказала: - Господин президент, ведущий телевизионного выпуска но- востей хочет взять у вас интервью. Пожалуйста, постарайтесь закончить побыстрее - на подходе несколько экскурсий, и, не- сомненно, многие захотят посмотреть на вас. - Хорошо, - ответил Макс. Он повернулся и увидел человека с телевидения. Это был комик Джим-Джем Брискин, он сразу уз- нал его. - Неужели вы специально для этого приехали? - Он не мог по- верить, что сам Брискин собирается взять у него интервью. Обведя рукой комнату. Макс добавил: - Вот здесь я буду жить, но только модели машин и картин- ки на стенах не мои, а Гэса. За них я ничего не скажу. На голове Брискина пылал огненно-рыжий парик, придавая его лицу причудливое выражение, которое точно воспроизводил телевизионный экран. Хотя он выглядел старше, чем казался на нем, но улыбка была та же - обаятельная, непринужденная, она так нравилась зрителям, что стала его визитной карточкой: всем сразу видно, какой Брискин отличный парень, свой в дос- ку, душа компании. "Поглядишь на такого, - подумал Макс, - и скажешь: вот за него я отдал бы свою дочь". Они обменялись рукопожатием. Брискин не терял ни минуты: - Прямой эфир, мистер Максимилиан Фишер. Или правильнее было бы сказать: господин президент? Говорит Джим-Джем. От имени наших зрителей во всех концах Солнечной системы, раз- решите задать вам несколько вопросов. Что вы ощущаете, сэр, при мысли о том, что если Юнисефалон 40-Д выйдет из строя, хотя бы на время, то на ваши плечи ляжет груз ответственнос- ти, которую когда-либо знал человек, - ведь вы станете пре- зидентом, а не его дублером, настоящим президентом США? Му- чает ли такая мысль вас по ночам? - Он улыбнулся. Съемка ве- лась несколькими камерами. Софиты слепили Макса, и он по- |
|
|