"Филип Дик. Лучший Друг Бога " - читать интересную книгу автора

пролистал несколько страниц - ксерокопия письменной работы Бобби
прилагалась - и наконец добрался до заключения.
- Он провалился, - выдохнул.
- Я так и знал, - сказал Бобби. - Именно поэтому, в первую очередь, я и
не хотел проходить тестирование.
Клео всхлипнула.
Ник ничего не сказал и ничего не подумал; он был нем и опустошен.
Ледяная рука, холоднее самой смерти, сжала его сердце, убивая в нем все
чувства.

Глава 4

Подняв трубку видеофона первой линии связи, Уиллис Грэм, Председатель
Совета Чрезвычайного Комитета Общественной Безопасности, шутливо спросил:
- Как там движется дело с поимкой Провони, директор? - Он хихикнул.
Один Бог знает, где теперь Провони. Может быть, он давно уже умер на
каком-нибудь безвоздушном планетоиде у черта на рогах.
- Вы имеете в виду сообщения для печати, сэр? - каменным голосом
осведомился директор полиции Ллойд Варне.
Грэм рассмеялся:
- Да, расскажите мне, о чем сейчас болтают телевидение и газеты. -
Разумеется, он мог даже не вставая с постели включить свой телевизор. Однако
ему доставляло удовольствие вытягивать из этого напыщенного ничтожества -
директора полиции - крупицы сведений относительно ситуации с Торсом Провони.
Цвет лица Барнса обычно давал интересную информацию в духе патологии. А
кроме того, будучи Аномалом высшего порядка, Грэм мог непосредственно
наслаждаться хаосом, воцарявшимся в голове этого человека, когда речь
заходила о чем-либо связанном с поисками беглого изменника Провони.
В конце концов, именно директор Варне девять лет тому назад освободил
Торса Провони из федеральной тюрьмы. Как восстановленного в правах.
- Провони снова собирается ускользнуть у нас из рук, - уныло сообщил
Варне.
- А почему вы не скажете, что он мертв? - Это оказало бы громадное
психологическое воздействие на население - в том числе и в тех рядах, где
это было бы наиболее желательно.
- Если он снова здесь объявится, будут поставлены под угрозу самые
основы нашей власти. Стоит только ему появиться...
- Где мой завтрак? - перебил Грэм. - Распорядитесь, чтобы мне его
принесли.
- Есть, сэр, - раздраженно откликнулся Варне. - Что вы пожелаете?
Яичницу с гренками? Жареную ветчину?
- А что, действительно есть ветчина? - удивился Грэм. - Пусть будет
ветчина и три яйца. Но проследите, чтобы никаких эрзацев.
Не слишком довольный ролью слуги, Варне пробормотал "есть, сэр" и исчез
с экрана.
Уиллис Грэм откинулся на подушки; человек из его личной прислуги тут же
обнаружил свое присутствие и умело приподнял их - теперь они лежали именно
так, как полагалось. "Где же, наконец, эта проклятая газета?" - спросил
самого себя Грэм и протянул за ней руку; другой слуга заметил его жест и
проворно раздобыл три последних номера "Таймс".