"Филип Дик. Лучший Друг Бога " - читать интересную книгу автора

"Этот человек, - подумал Николас Эпплтон, - совсем опустился. Какая
прискорбная перемена... впрочем, пятнадцать лет - большой срок".
- А ты совсем не изменился, - сказал Дарби Шир. Он протянул свою
излохмаченную книжку Нику. - Я занимаюсь вербовкой. К примеру, я только что
пытался завербовать твою жену.
Увидев книжку, Бобби заявил:
- Он Низший Человек. - В голосе мальчика звучало волнение. - Можно мне
посмотреть? - спросил он, протягивая руку за книжкой.
- Уходи отсюда, - сказал Ник Дарби Ширу.
- А ты не думаешь, что мог бы... - начал было Шир, но Ник яростно
перебил его:
- Я знаю, кто ты такой. - Ник схватил Дарби Шира за ворот рваного
пальто и с силой толкнул по направлению к двери. - Я знаю, что ты
скрываешься от людей из Подразделения действенного реагирования. Убирайся.
- Ему нужно где-то остановиться, - вмешалась Клео. - Он хотел на
какое-то время остаться здесь, с нами.
- Нет, - отрезал Ник. - Ни за что.
- Ты боишься? - спросил Дарби Шир.
- Да, - кивнул Ник. Каждый уличенный в распространении пропаганды
Низших Людей - и каждый так или иначе с ними связанный - в дальнейшем
автоматически лишался права проходить тестирование для Государственной
гражданской службы. Если ПДР поймало бы Дарби Шира здесь, жизнь Бобби была
бы исковеркана. А кроме того, все они могли бы понести наказание. И были бы
отправлены в один из лагерей для перемещенных лиц на неопределенное время.
Безо всякой возможности судебного пересмотра.
- Не бойся, - тихо проговорил Дарби Шир. Он несколько подтянулся.
"Какой же он плюгавый, - подумал Ник. - И безобразный". - Помни обещание
Торса Провони, - продолжал Дарби Шир. - И помни еще вот что: твой мальчик в
любом случае не получит ранг Государственной гражданской службы. Так что
терять тебе нечего.
- Мы можем потерять свободу, - возразил Ник. Однако он колебался. Он
пока еще окончательно не вытолкал Дарби Шира из квартиры в общественный
коридор. "Предположим, что Провони вернется, - снова сказал он себе, как и
множество раз до этого. - Нет, я в это не верю; Провони вот-вот должны
поймать". - Нет, - сказал он вслух, - я не желаю иметь с тобой ничего
общего. Разрушай свою собственную жизнь; оставь это себе. И... уходи. - Он
наконец вытолкнул коротышку в коридор; несколько дверей распахнулись, и
разнообразные жильцы, кого-то из которых Ник знал, а кого-то - нет, с
интересом уставились на происходящее.
Дарби Шир пристально посмотрел на него, а затем невозмутимо порылся во
внутреннем кармане своего потрепанного пальто. Он вдруг показался выше,
гораздо лучше владеющим собой... и ситуацией.
- Весьма рад, гражданин Эпплтон, - произнес он, доставая изящное,
гладкое черное удостоверение и раскрывая его, - что вы избрали именно такую
линию поведения. Я произвожу в этом здании выборочные проверки - по
случайным выборкам, так сказать. - Он показал Нику свой официальный
идентабель, тускло мерцавший под искусственным освещением. - Офидант ПДР
Дарби Шир.
Ник почувствовал, как внутри у него все похолодело, заставив его
оцепенеть, лишив дара речи. Все мысли рассеялись - он не мог выговорить ни