"Филип К.Дик. В ожидании прошлого" - читать интересную книгу автора - Эрик, я отомщу тебе за то, что ты бросил меня, так и знай, - она
привела одежду в порядок. - Ты понял? - Да, - ответил он и пошел на кухню. - Я посвящу этому жизнь, - крикнула она вдогонку. "Теперь у меня есть цель в жизни, - слышал Эрик голос из спальни. - Что может быть прекраснее мести! Это даже лучше, чем любовь, - несостоявшаяся любовь. О Боже, как я отомщу за убитые на тебя годы! Как это прекрасно, все равно что родиться заново!" - Удачи тебе, - откликнулся он. - Удачи? - расхохоталась она. - Я не нуждаюсь в удаче: у меня есть способности и опыт. Я очень многое узнала во время галлюцинаций - этого не передать словами. Я попробовала наркотик невероятной силы, Эрик, он полностью меняет восприятие вселенной - и особенно людей. Ты видишь их совершенно другими! Тебе надо попробовать, он может помочь даже такому, как ты. - Мне уже ничего не поможет, - ответил Эрик. Его слова прозвучали как эпитафия. Эрик почти закончил укладывать вещи, когда, наконец, раздался звонок. Это был Отто Дорф, и Эрик поспешил открыть. Оглядевшись по сторонам, гость заметил: - Вы уже попрощались с женой, доктор? - Да, - и поспешно добавил: - Она вышла. Я один. Закрыв второй чемодан, он перенес его вместе с первым в прихожую. - Я готов. - Жена не одобрила, - заметил Эрик Дорфу, пока они спускались. - Я не женат, доктор, - ответил Дорф. - Мне все равно не понять. Он был холодно учтив. В вертолете, что приземлился на стоянке перед домом, ждал еще один человек. Он протянул руки навстречу взбирающемуся по трапу Эрику. - Рад видеть вас, доктор. Еще невидимый снизу, человек представился: - Я Гарри Тигарден, возглавляю медицинскую службу Генерального Секретаря. Приятно видеть нового члена в наших рядах. Секретарь, правда, не проинформировал меня заранее, но это не умаляет радости от нашей встречи. Просто он всегда принимает решения с ходу, ни с кем не советуясь. Эрик ответил на рукопожатие, еще не в силах освободиться от мыслей о Кэт. - Арома, - представился он. - Как самочувствие секретаря? - Выглядит усталым. - Он умирает, - сказал Тигарден, как о чем-то обыденном и неизбежном. Метнув в него взор, Эрик спросил: - Отчего? В наше время трансплант-хирургия способна... - Делать чудеса. Знаю, - сухо перебил Тигарден. - Но вы же видели: он фаталист. Он хочет возмездия за то, что вовлек человечество в тотальный конфликт между мирами. Тигарден помолчал, пока вертолет поднимался в ночное небо, и, когда они набрали высоту, продолжил: |
|
|