"Филип Дик. Глаз в небе" - читать интересную книгу автора

- Милый, когда я думаю о людях, затащивших тебя на судилище, чтоб тыкать
тебе в лицо моими поступками, словно я какая-нибудь... шлюха или не знаю
кто... Я готова убить их! А Чарли-то, Чарли! Я то думала - он наш друг!
Думала, что мы можем на него рассчитывать. Сколько раз он обедал у нас...
- Но ведь мы не в Аравии живем, - напомнил Гамильтон жене. - То, что
мы его кормили, не означает, что мы навеки породнились.
- Чтобы я когда-нибудь еще приготовила лимонное безе? И все прочее,
что ему нравится! У-у, эти его оранжевые подтяжки! Обещай мне, что никогда
не будешь носить подтяжек!
- Пределом моих мечтаний будут безразмерные носки! - Обняв Маршу за
плечи, Джек предложил: - Давай сбросим его на магнит!
- У магнита случится несварение. - Марша грустно улыбнулась. - Он,
вероятно, выплюнет его обратно. Слишком уж отвратителен!
За ними медленно шли мамаша с сыном. Макфиф отстал: руки глубоко в
карманах, мясистые щеки угрюмо отвисли.
- А он не выглядит победителем, - заметила Марша. - Мне даже как-то
жаль его. Ведь он не виноват.
- Кто же тогда виноват? - почти шутливо спросил жену Джек. - Эти
кровопийцы, капиталистические чудовища с Уолл-стрит?
- Странно слышать это от тебя, - нервно заметила Марша. - Ты раньше
никогда не говорил подобного. - Вдруг она сильно сжала ему локоть: - Ты
ведь не думаешь в самом деле, что я... - Столь же порывисто отстранившись,
она воскликнула: - Да, да, ты думаешь! Думаешь, мол, все оно так и есть!...
- Что - есть? Что ты состояла в прогрессивной партии? Да я же сам
тебя возил к ним на митинги. Ты забыла мой старый "шевроле"? Великой новости
уже целых десять лет.
- Я не про то. Ведь для генералов и их подручных такие вещи
представляются совсем в ином свете... Неужели и твои мозги сдвинуты
набекрень?
- Брось, - Джек попытался неуклюже отшутиться, - у тебя нет
передатчика в чулане. Я, во всяком случае, не видел.
- А ты искал? - В ее голосе зазвучали металлические нотки. - А вдруг
он у меня есть на самом деле? Как знать! Может, я и здесь сейчас не просто
так, а чтобы сорвать пуск "Мегатрона", или как там его называют?
- Потише! - тревожно одернул ее Гамильтон.
- Ты мне не приказывай! - Марша с возмущением повела плечами, резко
отступила в сторону и наткнулась прямо на сурового старого вояку.
- Осторожней, леди! - проговорил ветеран, преграждая ей путь к
решетке. - Так можно выпасть за борт!
Тем временем экскурсия продолжалась.
- Критическим вопросом создания всей установки, - вещал гид, - была
конструкция отклоняющего модуля, который должен выводить протонный луч из
круговой камеры прямо на цель. Было перепробовано несколько способов.
Сначала просто отключали в нужный момент генератор; это позволяло протонам
уходить наружу по расходящейся спирали. Но такое отклонение луча слишком
примитивно...
- Правда ли, - сам удивляясь зачем, отрывисто спросил Гамильтон, -
что однажды в Беркли луч старого циклотрона вышел из-под контроля?
Гид заинтересованно взглянул на него.
- Да, говорят.