"Филип кинред Дик. Духовное ружье" - читать интересную книгу автора

просмотрел все документы и бросил их обратно на стол.
Человеку из КАСН он сказал:
- Ну и оружие! Забирайте это в свой конверт.
Во всей подборке ничего похожего на оружие не было.
- Что касается сокомов... - начал Генри Моррис.
- А что такое "соком"? - спросил его Ларс.
Моррис, растерявшись, ответил:
- Как это: "что такое "соком"? Вы же знаете! Вы заседаете с ними
дважды в месяц. - Он жестом показал свое раздражение. - Вы знаете больше о
шести сокомах, чем кто-либо в Запад-Блоке. Давайте смотреть правде в
глаза: все, что вы делаете, вы делаете для них...
- Я и смотрю, - спокойно сказал Ларс. Он скрестил руки и сел
поудобнее. - Но представьте себе, что когда этот автономный телерепортер
спросил меня там, на улице, получаю ли я действительно нечто
захватывающее, я сказал ему правду.
Все замерли.
Затем человек из КАСН пошевелился и сказал:
- Вот поэтому им и хотелось бы видеть вас в форме. Тогда вы бы не
встречались с телекамерами. И таким образом исключалась бы любая
возможность сказать что-нибудь не то.
Он оставил эскизы там, где они лежали: на столе у Ларса.
- Может, уже что-то случилось, - сказал Моррис, продолжая пристально
рассматривать своего босса.
- Нет, - ответил Ларс, - если бы что-то случилось, вы бы узнали.
Там, где сейчас стоит Корпорация Ларса, была бы просто дыра, подумал
он. Аккуратная, ровная, не задевшая ни одного из прилегающих высотных
зданий. И все случилось бы меньше чем за шесть секунд.
- Я думаю, вы чокнулись, - решил Моррис. - Вы сидите здесь за своим
столом, день за днем рассматриваете эскизы Лили Топчевой и тихонько
сходите с ума. Каждый раз, входя в транс, вы теряете чуточку себя. - Его
тон был резким. - Это вам слишком дорого обходится. И в конце концов, в
один прекрасный день телерепортер пристанет к вам: "Ну что там у вас
варится, мистер Ларс?". И вы скажете нечто, чего не должны говорить
никогда.
Доктор Тодт, и Эльвира Фант, и человек из КАСН - все они растерянно
смотрели на него, но никто ничего не сделал и ничего не сказал. Сидя за
столом, Ларс окаменело уставился на дальнюю стенку, где висел оригинал
Утрилло, подарок Марен Фейн ему на Рождество 206З года.
- Давайте поговорим о чем-нибудь другом, не столь болезненном, -
предложил наконец Ларс. Он кивнул доктору Тодту, который сейчас казался
еще костлявее и еще больше похожим на священника, чем когда-либо. -
Похоже, я психологически готов сейчас, доктор. Мы можем возбудить аутизм,
если у вас с приборами все в порядке и состояние подходящее.
Аутизм, благородное слово, с достоинством...
- Сначала мне нужно снять электроэнцефалограмму, - сказал доктор
Тодт. - Просто как гарант безопасности.
Он подкатил передвижной энцефалограф. Начались предварительные
приготовления к дневному трансу, во время которого он терял контакт с
к_о_й_н_о_с _к_о_с_м_о_с_, данной всеобщей вселенной, и связывался с тем
другим, мистическим миром, очевидно, и _д_и_о_с _к_о_с_м_о_с_, совершенно