"Филип кинред Дик. Симулакрон" - читать интересную книгу автора

вспомнить о тех испытательных таблицах, которые ему подсунул рано утром
трясущийся, с побледневшим лицом, Ян Дункан. У Дункана ничего не выгорит,
ему будет куда хуже, чем даже этим девчонкам Фетершмуллер, потому что не
жить ему тогда в "Аврааме Линкольне"; он выпадет из поля зрения - во
всяком случае, их поля зрения, - и вернется к своему прежнему, столь
презираемому статусу; он практически наверняка, если только вдруг не
откроются у него какие-то совершенно особые способности, снова окажется в
общежитии и будет заниматься тяжелым физическим трудом, как приходилось
всем это делать в дни юности.
Разумеется, ему будут возмещены деньги, которые он успел уплатить за
свою квартиру - крупная сумма, представляющая из себя главное
капиталовложение человека за всю его жизнь. Отчасти Стоун даже завидовал
ему. Что предпринял бы я, спрашивал он у самого себя, сидя с закрытыми
глазами, если бы мне вот так, прямо сейчас, достался остаток вложенных в
это здание средств после окончательного расчета - ведь должна получиться
довольно-таки пухлая сумма? Возможно, подумал он, я бы эмигрировал. Купил
бы одну из дешевых, запрещенных законом полуразвалюх, которые распродают
на тех стоянках, где...
Жидкие аплодисменты вывели его из раздумий. Девочки закончили свое
выступление, и он присоединился к окружающим, захлопав в ладоши. На
возвышении Тишман взмахами рук стал требовать тишины.
- О'кэй, ребята, я знаю, что вы получили огромное удовольствие, но на
сегодняшний вечер у нас припасено еще немало. А затем - официальная часть
нашего собрания. Мы не должны забывать об этом.
Он улыбнулся, собравшимся в зале.
Да, подумал Стоун, главное - дело. И он почувствовал себя весьма
неуютно, потому что считался среди жильцом здания "Авраам Линкольн" одним
из самых заядлых радикалов, которые хотели прикрыть среднюю школу,
принадлежавшую зданию, и посылать своих детей в муниципальную среднюю
школу, где бы они в более полной мере могли проявить свои способности в
сравнении с детьми их других зданий.
Это была одна их тех крамольных мыслей, что вызывала особое
противодействие. И все же за последние несколько недель она получила
весьма ощутимую поддержку. Вероятно, для всех нас наступают странные,
весьма необычные времена. В любом случае, каким расширением кругозора
детских умов обернется осуществление такого предложения! Их дети
обнаружат, что люди из других многоквартирных зданий ничем не отличаются
от них самих. Будут сломаны барьеры, разделяющие жильцов разных зданий, а
отсюда возникнет и новое взаимопонимание между людьми.
Такие идеи, по крайней мере, овладели Стоуном, однако совсем иными
были мысли консерваторов. Слишком рано еще, говорили они, начинать такое
смешение. Вспыхнут драки между детьми, они обязательно схватятся друг с
другом в спорах относительно того, чье здание выше, больше, престижнее. Со
временем придется пойти на такой шаг... но не сейчас, не так скоро.


Рискуя подвергнуться суровому штрафу, маленький седой вечно
задерганный мистер Ян Дункан пропустил собрание и остался этим вечером в
своей квартире, изучая официальные правительственные документы, касавшиеся
политической истории Соединенных Штатов Европы и Америки. Он был слабоват