"Филип кинред Дик. Вторая модель" - читать интересную книгу автора

- Я... я не могу сосредоточиться. Подожди.
- Хорошо. Она отпустила его плечо и поднялась. Хендрикс вытянулся на
земле и закрыл глаза.
Тассо отошла от него. Она поддела носком ботинка попавший ей под ноги
камень и стала смотреть на небо. Чернота ночи уже стала переходить в серую
мглу. Приближалось утро.



13

На рассвете стало совсем холодно. Где-то вдали ночная птица издавала
неясные звуки. Хендрикс зябко поежился и открыл глаза.
- Уже светает?
- Да.
Он приподнялся на локте.
- Ты хотела кое-что узнать, Тассо.
- Ты вспомнил?
- Да.
- Ну? - она придвинулась к нему.
- Я...
- Да говори же!
- Колодец, разрушенный колодец. Хранилище расположено как раз под
ним.
- Понятно, - она взглянула на часы. - В нашем распоряжении около
часа, майор. Ты думаешь, мы сможем его найти за это время?
- Дай мне руку, - попросил Хендрикс.
- С радостью, голубчик, - Тассо отложила пистолет и помогла
американцу встать на ноги.
Они шли мимо каких-то развалин, перевернутых бетонных панелей,
кирпичных стен, цементных фундаментов. Неожиданно из-под ног у них
метнулась крыса. Тассо в испуге дернулась и Хендрикс чуть не свалился на
землю.
- Когда-то здесь был поселок, - вспомнил он, - довольно невзрачный
городишко. Так, провинция. Но она была знаменита своими виноградниками.
Они шли по поросшей травой улице. Мостовая была вся покрыта
трещинами. То и дело попадались торчавшие из развалин куски арматуры.
- Осторожнее! - предупредил он ее.
Перед ним зияла воронка - развороченный взрывом фундамент. Они прошли
мимо дома, свернутого на бок взрывом, возле него валялись соломенные
кресла, осколки посуды.
Посредине улицы зиял провал, заполненный обгоревшей соломой, битым
кирпичом, трупами.
- Здесь, - прошептал Хендрикс.
- Прямо здесь?
- Правее.
Они прошли мимо обломков тяжелого танка, поднятого ядерным фугасом.
Счетчик на поясе Хендрикса зловеще затрещал.
Колодец был забит мусором. Майор нерешительно подошел к нему.
- Вы уверены, что это то самое место? - спросила она.