"Филип кинред Дик. Вторая модель" - читать интересную книгу автора

- Держись ко мне поближе, малыш, - Хендрикс повернулся к Дэвиду, - не
отставай!
- Что?
- Иди со мной рядом. Мы, похоже: уже пришли. Сейчас нам ни в коем
случае нельзя рисковать.
- Я постараюсь, - сказал Дэвид, но по-прежнему оставался позади
майора, в нескольких шагах от него, все еще сжимая в своих объятиях
медвежонка.
- А ну тебя! - махнул в сердцах Хендрикс. - Делай, что хочешь!
Он снова поднял свой бинокль и напрягся всем телом. Как ему
показалось, впереди что-то слегка шевельнулось. Он внимательно осмотрел
еще раз весь гребень. Никаких признаков жизни. Крысы, наверное... Большие
серые крысы, которым удалось спастись от "когтей".
Майор снова двинулся вперед.
На вершине холма возникла высокая фигура в серо-зеленом плаще. Азиат!
За ним еще один! Оба подняли винтовки и прицелились.
Хендрикс на мгновенье застыл. Но затем открыл рот и начал кричать. К
солдатам присоединилась третья фигура - маленькая, очевидно, женщина. Она
стояла позади этих двоих.
- Стойте! Стойте, не стреляйте! Я...
Но азиаты открыли огонь. Позади Хендрикса раздался слабый хлопок, и
волна пепла обрушилась на него, сбив с ног. Зола колола ему лицо, пепел
засорил глаза и нос. Кашляя, он приподнялся на колени. Да, это была
ловушка. С ним все кончено. Дьявольская азиатская хитрость! Он шел сюда на
убой, как молодой вол.
Солдаты и женщина стали спускаться с холма, скользя по мягкому пеплу.
Хендрикс был оглушен, в голове у него гудело, нос и щеки горели, глаза
слезились. Он неуклюже поднял винтовку и прицелился... Казалось, она
весила сейчас тысячу тонн. Он с огромным трудом удерживал ее на вытянутых
руках. В воздухе разнесся запах гари, смешиваясь с какой-то кислой вонью.
- Не стреляй! - крикнул первый спускавшийся с холма азиат
по-английски, но с сильным акцентом.
Все трое подошли и окружили его.
- Брось винтовку, янки, - сказал другой и рассмеялся.
Голова у Хендрикса кружилась. Все произошло так быстро. Он схвачен, и
они убили мальчишку! Он повернул голову и, конечно же, не увидел Дэвида.
Его останки разметались по земле. Ничего удивительного: выстрел из атомной
винтовки мог разнести на куски бетонную стену толщиной в дом.
Трое азиатов с любопытством рассматривали его. Хендрикс сел, утирая
кровь и смахивая пепел с груди. Он долго тряс головой, прежде чем смог
заговорить.
- Зачем вы это сделали? - прошептал он. - Ведь это был мальчик.
- Зачем?
Один из азиатов помог ему встать на ноги и, развернув его, крикнул:
- Смотри!
Хендрикс зажмурил глаза.
- Смотри, сукин сын! - оба азиата с яростью толкнули его вперед. - Да
побыстрее. Не трать зря время, янки!
Хендрикс взглянул на останки ребенка, и горло его сжала судорога.
- Ну что? Теперь ты понял, в чем дело? - донесся до него злорадный