"Павел Диакон. История лангобардов " - читать интересную книгу автора

скильпором, т. е. оруженосцем, короля и его молочным братом. Гельмигис
посоветовал королеве вовлечь в заговор Передея, человека необычайной силы.
Но когда Передей не захотел согласиться на соучастие в таком тяжком
злодеянии, королева ночью легла в кровать своей служанки, с которой Передей
находился в преступной связи; а он, ни о чем не подозревая, пришел и лег
вместе с королевой. И вот, когда блудодеяние было совершено, и она спросила
его, за кого он ее принимает, а он назвал имя своей наложницы, за которую ее
принял, то королева ответила: "Вовсе не та я, за кого меня принимаешь, я -
Розамунда! Теперь, Передей, ты совершил такое преступление, что должен или
убить Альбоина, или сам погибнуть от его меча". И тогда он понял, какое
преступление совершил, и был вынужден согласиться на участие в убийстве
короля, на что добровольно не мог решиться.
______________
* Ратхис - король лангобардов, правил в 744-49 гг. Павел воспитывался
при его дворе и потому говорит здесь как очевидец

Около полудня, когда Альбоин прилег отдохнуть, Розамунда распорядилась,
чтобы во дворце была полная тишина, тайком унесла всякое оружие, а меч
Альбоина туго привязала к изголовью кровати, так чтобы его нельзя было
поднять или вытащить из ножен и затем, по совету Гельмигиса, эта чудовищно
жестокая женщина впустила убийцу Передея. Альбоин внезапно проснувшись,
ощутил опасность, которой подвергался, и мгновенно схватился рукой за меч;
но он был так крепко привязан, что Альбоин не в силах был его оторвать;
тогда, схватив скамейку для ног, он некоторое время защищался ею; но увы - о
горе! этот доблестный и отважнейший человек не мог одолеть врага и погиб как
малодушный; он, который завоевал себе величайшую воинскую славу победой над
бесчисленными врагами, пал жертвой коварства одной ничтожной женщины.
Лангобарды с плачем и рыданием похоронили его тело под одной из лестниц,
ведущих во дворец. У Альбоина был гибкий стан и все его тело подходило для
битвы. В наше время Гизельперт, прежний герцог веронский, приказал открыть
гробницу Альбоина, вынул оттуда его меч и все находившиеся там украшения, и
после, со свойственным ему легкомыслием, хвастался перед необразованными
людьми, будто он виделся с Альбоином.
29. И вот, по умерщвлении Альбоина, Гельмигис попытался захватить
власть в свои руки, что ему, однако, не удалось, потому что лангобарды,
скорбевшие о смерти своего короля, замыслили умертвить его. Тогда Розамунда
немедленно послала к Лонгину*, префекту Равенны, просить, чтобы он как можно
скорее прислал ей корабль, на котором она могла бы бежать. Лонгин,
обрадованный таким известием, тотчас отправил корабль, на котором ночью и
спаслись бегством Гельмигис и Розамунда, тогда уже его супруга; взяв с собой
дочь короля Альбизунду и все лангобардские сокровища, они скоро прибыли в
Равенну. Тогда префект Лонгин начал уговаривать Розамунду умертвить
Гельмигиса и вступить с ним в брак. Способная на всякое зло и горя желанием
сделаться владетельницей Равенны, она дала согласие на такое злодеяние.
Когда однажды Гельмигис вернулся после принятия ванны, она поднесла ему чашу
с ядом, которую она выдала за какой-то целебный напиток. Почувствовав, что
он выпил смертельный яд, Гельмигис занес над Розамундой обнаженный меч и
заставил ее выпить остаток. И так по правосудию всемогущего Бога в один час
погибли вместе гнусные убийцы**.
______________