"Павел Диакон. История лангобардов " - читать интересную книгу автора

превосходный отец был потому призван с небес в это плодородное,
возвышающееся над величественным ущельем место, чтобы здесь, как с Божьей
помощью и произошло, возникло монашеское сообщество. После того как это, что
не могло быть пропущено, было кратко изложено, я возвращаюсь обратно, к нити
моего повествования.]
27. Таким образом, Аудуин, король лангобардов, о котором я говорил
выше, был женат на Роделинде; она и родила ему Альбоина, воинственного и во
всех отношениях доблестного мужа. Аудуин умер, и тогда по всеобщему желанию
власть получил Альбоин, десятый по счету король. Так как он за свое
могущество пользовался у всех великим и славным именем, то Клотарь, король
франков, отдал ему в жены свою дочь, Клодзуинду, которая родила ему только
одну дочь по имени Альбизунда. Между тем умер Туризинд, король гепидов, и
ему наследовал Кунимунд, который, желая отомстить старые оскорбления,
разорвал союз с лангобардами и предпочел войну мирным отношениям*. Но
Альбоин вступил в вечный союз с аварами, которые первоначально назывались
гуннами, а впоследствии, по имени своего короля Авара, были названы аварами.
Затем он отправился на войну, на которую вынудили его гепиды. Когда гепиды с
поспешностью двинулись против него, авары, по договору, заключенному ими с
Альбоином, вторглись в их землю. Печальный прибыл к Кунимунду вестник и
возвестил ему о вторжении аваров в его страну. Кунимунд, хотя и был очень
удручен и стеснен с двух сторон, все же убеждал своих воинов сразиться
сначала с лангобардами и, если удастся победить их, изгнать после этого
войско гуннов из своей земли. Итак, началась битва. Сражались изо всех сил.
Лангобарды остались победителями и так свирепствовали против гепидов, что
почти совершенно истребили их, и от многочисленного войска едва выжил
вестник поражения. В этом сражении Альбоин убил Кунимунда, отсек у него
голову и приказал из черепа сделать себе бокал. Этот род бокала у них**
называется "скала", а на латинском языке patera. Он увел с собой в плен дочь
Кунимунда, Розамунду, вместе с множеством людей всякого возраста и пола.
Когда умерла Клодзуинда, он взял себе в жены Розамунду, но, как оказалось
впоследствии, на свою погибель***. Тогда лангобарды увезли с собой столь
большую добычу, что сделались обладателями огромнейшего богатства. Племя же
гепидов так пало, что с того времени они не имели уж более никогда
собственного короля, и все, кто пережил войну, или подчинились лангобардам,
или до сегодняшнего дня стонут под тяжким игом, потому что гунны продолжают
владеть их землей. Имя же Альбоина прославилось везде и всюду так, что даже
и до сих пор его благородство и слава, его счастье и храбрость в бою
вспоминаются в песнях у баваров, саксов и других народов, говорящих на том
же языке. От многих можно слышать и теперь, что во время его правления
изготовлялось совсем особенное оружие.
______________
* По Муратори, это было в 556 г.
** Т. е. на лангобардском языке.
*** См. ниже, в II, 28.


Книга II

1. Когда слух о многочисленных победах лангобардов распространился
повсюду, Нарзес*, императорский секретарь**, который в то время управлял