"Сюй Ди-шань. Паук (Рассказы китайских писателей 20 - 30-х годов) " - читать интересную книгу автора Госпожа Ши выполнила просьбу Шан-цзе и больше не отходила от больной.
Только четырехлетняя Пэй-хэ, не понимая, что случилось, оставалась беззаботной, как всегда, лепетала и весело смеялась. Шло время. К концу второй недели Шан-цзе почувствовала себя лучше и попросила госпожу Ши пойти с ней в сад, где она так давно не была. Они прошли мимо ивы, у которой в тот памятный вечер вели задушевный разговор, и остановились у маленькой беседки, чтобы отдохнуть. Царившая здесь тишина и благоухание роз гнали прочь все беды и печали... - Представьте, я даже забыла, что здесь растут такие прекрасные розы! Надо срезать несколько штук и отнести в комнату, - сказала Шан-цзе. - Не утруждайте себя, я сама это сделаю. - И госпожа Ши стала срезать цветы. Вдруг Шан-цзе заметила очень крупную розу. Госпожа Ши как раз стояла возле нее. - Посмотрите, какая красивая! Почему вы ее оставили? Госпожа Ши взяла розу в руки в вздохнула. - Ведь правда красивая? - спросила Шан-цзе. - Нет. И в самом деле, с одной стороны роза оказалась изъеденной червями. Госпожа Ши хотела высказать пришедшую ей в голову мысль, но боялась разбередить душевную рану Шан-цзе, а та продолжала стоять на своем. - Вам не нравится этот цветок, а мне он помог раскрыть одну истину! Пусть роза изъедена червями, зато как прекрасна! Так и человек, пока в нем теплится жизнь, старается найти в ней что-то прекрасное. Госпожа Ши поняла, что Шан-цзе имеет в виду себя, и сказала: прекрасна. Их разговор прервал господин Ши, которого проводила в сад служанка. Он поздоровался с Шан-цзе и женой и сел напротив. - Ну, что решили? - первой заговорила госпожа Ши. - Как раз об этом я и пришел сообщить. Вчера в церкви долго и горячо спорили. Кое-кто считает, что в поступке Кэ-вана виновата жена и ее следует отлучить от церкви. Напрасно мы с пастором старались их разубедить. - Пристально глядя на Шан-цзе, господин Ши продолжал: - В конце концов не так уж важно посещать церковь, наша вера не придает большого значения обрядности. Главное - быть честным и непорочным. - Значит, я должна понести наказание за то, что не выдала полиции этого несчастного? - Нет, нет, - возразил господин Ши, - тот человек ни при чем. Третьего дня Кэ-ван прислал в церковь письмо, в котором обвинил вас в неблагодарности и вероломстве, поскольку, как он утверждает, вы решили бросить его и выйти замуж за другого. В письме даже указано имя этого человека, время и место ваших свиданий. Он заявил, что знать вас больше не желает, и, если даже вы откажете ему в разводе, он все равно покинет дом. У Кэ-вана нашлось много сочувствующих, вот почему все наши попытки доказать обратное не увенчались успехом. Мы, разумеется, не поверили Кэ-вану, но доказательств у нас нет. И все же я берусь помочь вам, если дело дойдет до суда. Ведь в этих краях женщина лишена права выступать в суде, не то что у нас на родине. Кстати, в торговое предприятие вашего мужа вложен ваш капитал и при разводе вам причитается по крайней мере половина всего имущества... С таким, как Кэ-ван, |
|
|