"Сюй Ди-шань. Паук (Рассказы китайских писателей 20 - 30-х годов) " - читать интересную книгу автора

Госпожа Ши выполнила просьбу Шан-цзе и больше не отходила от больной.
Только четырехлетняя Пэй-хэ, не понимая, что случилось, оставалась
беззаботной, как всегда, лепетала и весело смеялась.
Шло время. К концу второй недели Шан-цзе почувствовала себя лучше и
попросила госпожу Ши пойти с ней в сад, где она так давно не была. Они
прошли мимо ивы, у которой в тот памятный вечер вели задушевный разговор, и
остановились у маленькой беседки, чтобы отдохнуть. Царившая здесь тишина и
благоухание роз гнали прочь все беды и печали...
- Представьте, я даже забыла, что здесь растут такие прекрасные розы!
Надо срезать несколько штук и отнести в комнату, - сказала Шан-цзе.
- Не утруждайте себя, я сама это сделаю. - И госпожа Ши стала срезать
цветы.
Вдруг Шан-цзе заметила очень крупную розу. Госпожа Ши как раз стояла
возле нее.
- Посмотрите, какая красивая! Почему вы ее оставили?
Госпожа Ши взяла розу в руки в вздохнула.
- Ведь правда красивая? - спросила Шан-цзе.
- Нет.
И в самом деле, с одной стороны роза оказалась изъеденной червями.
Госпожа Ши хотела высказать пришедшую ей в голову мысль, но боялась
разбередить душевную рану Шан-цзе, а та продолжала стоять на своем.
- Вам не нравится этот цветок, а мне он помог раскрыть одну истину!
Пусть роза изъедена червями, зато как прекрасна! Так и человек, пока в нем
теплится жизнь, старается найти в ней что-то прекрасное.
Госпожа Ши поняла, что Шан-цзе имеет в виду себя, и сказала:
- Вы совершенно правы, - как бы ни сложилась судьба, жизнь все равно
прекрасна.
Их разговор прервал господин Ши, которого проводила в сад служанка. Он
поздоровался с Шан-цзе и женой и сел напротив.
- Ну, что решили? - первой заговорила госпожа Ши.
- Как раз об этом я и пришел сообщить. Вчера в церкви долго и горячо
спорили. Кое-кто считает, что в поступке Кэ-вана виновата жена и ее следует
отлучить от церкви. Напрасно мы с пастором старались их разубедить. -
Пристально глядя на Шан-цзе, господин Ши продолжал: - В конце концов не так
уж важно посещать церковь, наша вера не придает большого значения
обрядности. Главное - быть честным и непорочным.
- Значит, я должна понести наказание за то, что не выдала полиции этого
несчастного?
- Нет, нет, - возразил господин Ши, - тот человек ни при чем. Третьего
дня Кэ-ван прислал в церковь письмо, в котором обвинил вас в неблагодарности
и вероломстве, поскольку, как он утверждает, вы решили бросить его и выйти
замуж за другого. В письме даже указано имя этого человека, время и место
ваших свиданий. Он заявил, что знать вас больше не желает, и, если даже вы
откажете ему в разводе, он все равно покинет дом. У Кэ-вана нашлось много
сочувствующих, вот почему все наши попытки доказать обратное не увенчались
успехом. Мы, разумеется, не поверили Кэ-вану, но доказательств у нас нет. И
все же я берусь помочь вам, если дело дойдет до суда. Ведь в этих краях
женщина лишена права выступать в суде, не то что у нас на родине. Кстати, в
торговое предприятие вашего мужа вложен ваш капитал и при разводе вам
причитается по крайней мере половина всего имущества... С таким, как Кэ-ван,