"Гейл Дейтон. Загадочная блондинка " - читать интересную книгу автора

У него по спине поползли мурашки.
- Да, правильно. - Он остановился на красный свет, подавив желание
взглянуть на молодую женщину, сидевшую рядом. - И что?
- Приходил высокий краснолицый мужчина средних лет, блондин. Спрашивал
Шерри. Я сказала, что ее нет. Он спросил, работает ли она здесь. Я
поинтересовалась, не нужен ли ему столик для ланча. Он ушел.
Теперь Майк взглянул на Шерри:
- Ваш отец высокий краснолицый блондин?
- Да. - Шерри нахмурилась. - Что случилось?
- Он приходил в клуб, искал вас. Ушел мирно.
- Более или менее, - добавила Элис, услышав слова Майка. - Немного
пошумел, но ничего не разбил.
- Вы думаете, он вернется? - спросил Майк, сам не понимая, у кого из
женщин спрашивает.
- Трудно сказать, - ответила Элис.
- Наверняка, - подала голос Шерри. - Таг очень упрямый. Вернется, если
не сегодня, то завтра. Мы с ним еще столкнемся.
- Спасибо, Элис. Дайте мне знать, если случится что-нибудь еще.
- Непременно, босс.
Майк отключил телефон и положил его в карман. Отец Шерри нравился ему
все меньше и меньше.
- Может, вам остаться сегодня дома?
- Нет. - Шерри решительно покачала головой. - Я не собираюсь прятаться.
Я не могу сидеть с вашей мамой, но не брошу работу после первого же дня,
создавая вам сложности в клубе.
Он улыбнулся. Ему все сложнее убеждать себя, что она рождена для
богатой жизни и только и ждет своих миллионов.
Может, ему все-таки поведать ей о его собственных миллионах? Впрочем,
пока она этого не знает, она его не разлюбит, а пока не разлюбила, у него
все будет в порядке.
- Вы будете работать со мной по вечерам, сказал он. - Работа начинается
с четырех часов, и, раз уж мы выехали в город, может, у вас найдутся там
какие-нибудь дела?
Она перевела взгляд на свои шорты. Майк тоже, и тут же отвернулся.
- Неплохо было бы кое-что купить. - Она задумчиво потеребила нос.
Следовало бы принять закон, запрещающий хорошеньким девушкам заниматься
этим, подумал он.
- У меня всего одно платье. Надо бы еще одно, на смену.
Видение обнаженной Шерри сводило его с ума.
- Тогда стоит поехать к родителям и забрать вещи.
- Может быть, позже. - Она дернула плечом. Боюсь, если опять вернусь
домой.., даже вместе с вами.., то уже никогда не выберусь оттуда.
Майк кивнул.
- Тогда поедем в магазин.
Они подъехали к ближайшему торговому центру.
Майк пошел за Шерри из магазина в магазин.
К его удивлению, она не заходила в дорогие бутики. Кажется, ее
привлекали распродажи.
Когда они вышли из семнадцатого по счету магазинчика и направились к
восемнадцатому, Майк понял, что больше не выдержит.