"Гейл Дейтон. Загадочная блондинка " - читать интересную книгу автора

когда Майк, обернувшись полотенцем, выходил из спальни напротив.
Капельки воды блестели на тоненькой полоске волос у него на груди и
стекали под полотенце, которым были обернуты стройные мускулистые бедра. Она
взглядом проводила эти капли.
Неожиданно отворилась дверь, и в гостиную вошла худенькая, маленькая
седая женщина.
Она увидела Майка и Шерри, глаза у нее расширились, и она понимающе
усмехнулась.
- 0-ля-ля! - Она прикрыла рот рукой, как шаловливое дитя. - Не
обращайте на меня внимания, меня здесь нет. Забудьте даже, что я
приходила. - Старушка повернулась и пошла к двери.
Майк вздохнул и направился к матери. И только тут сообразил, что не
одет. Взглянул на Шерри и опять на мать. И еще раз вздохнул.
- Не отпускайте ее, - бросил он Шерри и скрылся в своей спальне.
- Миссис Скотт, подождите. - Шерри подбежала к женщине и взяла ее за
руку. Ей показалось, что она дотронулась до певчей птички, такой хрупкой
была эта старушка. Шерри потянула ее за собой и усадила в глубокое кожаное
кресло. - Майк просто принимал душ.
- Я не помешала?
- Нет, мэм.
- Вот проклятье... - Мать Майка выглядела такой расстроенной, что Шерри
чуть не рассмеялась. - Мне казалось, он привел домой юную милашку, чтобы
немного развеяться и пошалить.
- Я прекратил шалить много лет назад. Майк вышел из спальни, натягивая
ярко-голубую майку. У Шерри захватило дух... Наконец он прикрыл грудь.
- И напрасно. - Миссис Скотт погрозила сыну пальцем. - Все работа и
работа и никаких развлечений. Ты становишься скучным. Майка.
- Да и я не юная милашка, - добавила Шерри. - Я просто бездомная
бродяжка, которую он подобрал в баре.
Взгляд, которым одарил ее Майк, наклоняясь, чтобы поцеловать мать,
заставил Шерри вспыхнуть.
- Тебе не надо выходить без кислородного баллончика, - мягко попенял
Майк матери. Мы же договаривались.
- А ты не хочешь представить меня своей бездомной подруге? - Она
ободряюще улыбнулась Шерри, не обращая внимания на его слова.
Он тяжело вздохнул. Так же, как вздыхал, глядя на Шерри прошлой ночью.
- Мама, это Шерри Найленд. Шерри, это моя мама.
- Рада с вами познакомиться, миссис Скотт. Шерри протянула руку,
стесняясь своей ночной пижамы. В Палм-Бич так не принято, но это было
забавно. Одно из ее приключений.
- Зовите меня просто Клара. - Мать Майка пожала ей руку с некоторым
удивлением и любопытством и жестом пригласила сесть рядом в кресло. - Ну и
что вы думаете о моем красивом сыне?
Шерри бросила на Майка взгляд, ожидая, что он запротестует, но он
только сделал круглые глаза и вздохнул.
- Он и вправду красив, - согласилась Шерри, и очень любезен. Между
прочим, вы потрясающе готовите тушеное мясо. Он дал мне попробовать вчера
вечером.
- Которое я просил тебя не делать, - добавил из кухни Майк.
- А чем бы ты накормил Шерри, если бы я его не приготовила? - Клара