"Сьюзан Дэвис. Невеста мастера " - читать интересную книгу автора

- Да ладно, Джедедия. Я хочу тебя попросить - ты не вырежешь бушприт
для "Аргонавта"?
- Странно, что ты не додумался поручить эту работу машине. Ты ведь
совсем на них свихнулся, - сварливо отозвался Джедедия.
- Паровые пилы и краны - это единственное, чем я могу побить
конкурентов с больших нью-йоркских верфей.
- Один мастер со стамеской стоит трех этих твоих пил, а что касается
того, чтобы деревянные шпонки на станке делать...
- Да брось ты! Еще полно работы и для таких кустарей-бездельников вроде
тебя!
- Нахал бессовестный! Дай-ка сперва посмотреть. - Джедедия вырвал рулон
чертежей из рук Лока. - Значит, "Аргонавт"? Да, здорово! Это что - все из
твоих опытов на мельнице? В это гидро...
- Гидростатика. - Лок задумчиво дотронулся пальцем до губы. - Да,
наука! Но и практики здесь немало. Всего вложено.
- Клипер с осадкой, а корпус узкий... Думаешь, получится?
- Пытаюсь.
- Над тобой обхохочутся!
- Над Галилеем тоже смеялись. - Лок посуровел лицом, свернул снова
чертежи в рулон, тщательно обернул в бумагу.
Джедедия открыл, было, рот, чтобы продолжить спор, но вдруг заметил,
что в дверях кто-то стоит; кто - он не мог разобрать.
- Эй, вам кого?
- Извините меня. Мне сказали заглянуть в мастерскую мистера Шоу... А,
вот и вы, Лок Мак-Кин!
Лок повернулся на звук слегка охрипшего женского голоса, да так и
остался стоять с открытым ртом: в мастерскую, прошелестев модной юбкой,
впорхнула Констанс Латэм. Как же она изменилась! Настоящая леди: шелковая
голубая шляпка, кашемировая мантилька, отороченная бархатом, большая меховая
муфта... Только слегка раскосые топазовые глаза вносили какую-то
экзотическую, непонятную нотку в образ светской бостонской дамы. Эти глаза
из-под густых ресниц смотрели на мир с какой-то тревожной торжественностью.
При всем внешнем блеске, в ней была какая-то уязвимость, беззащитность,
которая властно действовала на его инстинкт мужчины-покровителя - поневоле
хотелось охранить ее от какой-то неведомой опасности.
Но вот она выдала опять эту свою улыбочку, - и видение исчезло - вновь
появился дерзкий мальчишка. Лок раздраженно стиснул зубы. Ну конечно - все,
что ей не хватало, это воды с мылом, да отъесться немножко. Вон и округлости
появились... Чему тут удивляться - маленькая разбойница не теряла времени,
видать, уже влезла, как следует в дедушкин бумажник и, соответственно, в
общество этих бостонских толстосумов, их дочек и внучек! А он-то еще думал,
что она что-то из себя представляет.
- Какого черта тебе здесь надо? - грубо осведомился он.
- Я думаю, ты должен знать. - Констанс сунула руку в муфту и вытащила
какую-то продолговатую, четырехугольную пачку. - Ты очень неразумный
мужчина, Лок Мак-Кин. Держи - это твое.
- Это что, Алекс тебя прислал? - Лок подозрительно поглядел на нее.
- Да нет же, конечно! Я сейчас должна быть на уроке - учиться хорошим
манерам по этой жуткой книжке миссис Фаррар об этикете - "Спутнику молодой
леди", но я сбежала. Сочла дело слишком важным, чтобы доверять его этим