"Мэгги Дэвис. Аметистовый венец " - читать интересную книгу авторапомещалась кухня, стоял зарешеченный фургон, где сидел очень высокий мужчина
с волнистыми золотистыми волосами. Никакой женщины она не увидела. Подошла няня с Беатрис на руках. Протиснувшись сквозь толпу, Оди схватилась за руку матери. Тут же рядом стоял Пьер де Жервиль. Он все жаловался, что многие важные особы упорно допытываются, почему она так задержалась, и очень трудно привести хоть сколь-нибудь разумные оправдания. Констанс вернула Оди няне. - Во время засухи река так сильно обмелела, что паром едва не засел на самой середине. Молодая женщина хотела было добавить, что переправа могла бы оказаться очень опасной, если бы Эверард не велел своим рыцарям сопровождать паром, чтобы в случае надобности стащить его с отмели, но она видела, что все оправдания бесполезны. Чувствуя себя грязной и обессилевшей, она устало провела рукой по лицу. Появился паж с серебряным кубком. Изнывая от жажды, Констанс с жадностью выпила сладковатое вино. Позади толпы группа женщин старалась привлечь ее внимание, кивая на Старую башню. Она вернула пажу пустой кубок. Эверард тем временем отпустил своих рыцарей. После недолгого колебания ее духовник отец Бертран последовал за рыцарями на кухню. Следуя за Эверардом, который шел крупным размашистым шагом, служанки провели свою хозяйку через собравшуюся во дворе толпу. Позади, в ожидании дальнейших распоряжений, семенили няни с детьми. Рыцарь, стоявший на часах у входа в башню, не узнал Констанс в пыльных, запачканных одеждах и хотел было остановить ее. Но его напарник, увидев Эверарда, опустился на одно колено и поспешно воскликнул: Констанс обошла его, жестом показав Эверарду, чтобы он остался у входа. Няни едва поспевали за ней. Дети капризничали. Беатрис, которую несла на руках няня, не переставала хныкать. Констанс, подхватив юбки, бросилась бежать вверх по лестнице. Одна из служанок распахнула перед ней дверь. В комнате на самом верху некогда держали заложников. Еще ранее там помещались апартаменты лорда, хозяина замка, и его супруги. Большая деревянная кровать была застлана расшитым покрывалом. На камышовых циновках на полу были навалены меховые шкуры. В стороне валялась перевернутая жестяная ванна. Посреди комнаты стояла девушка с длинными растрепанными волосами, одетая лишь в легкую нижнюю рубашку, сквозь которую просвечивали налитые груди с розовыми сосками и треугольник волос внизу живота. К стене жалось несколько перепуганных монахинь. Одной рукой Бертрада, сестра Констанс, прижимала к груди небольшой кинжал, другой размахивала серебряным распятием. - Я лучше заколюсь, чем выйду замуж! - кричала она. И громко взывала к монахиням: - Заклинаю вас именем Святой Девы, не отдавайте меня им! Она упала на колени, прижимая к груди и кинжал, и крест. - Ведь я невеста Иисуса Христа, Сына Твоего. Отныне мой долг - быть вместе с вами, о святые женщины, призванные служить Его вечной славе. Констанс ступила на мокрую циновку. - И не думай даже, Христовой невестой тебе не бывать! - громко воскликнула она, стараясь заглушить плач Оди и Беатрис. - Король Генрих сам выбрал тебе жениха, он ожидает внизу. |
|
|