"Мэгги Дэвис. Шалая любовь моя " - читать интересную книгу автора

одна-единственная мысль: "Бежать! Бежать! Где выход?!"
Выхода не было.

2

- Ты, кажется, пила "Дом Периньон". Я позвоню, чтобы принесли еще, -
любезно предложил он.
- Никакого шампанского! - взвизгнула Лейси.
Подумать только - очутиться в пентхаузе! Да это так же дико, как
бумажник, битком набитый сотенными купюрами. А комната просто роскошна! И
эти золотые часы "Ролекс", перстень с бриллиантом голубой воды и сказочные
запонки от Булгари.
Должно быть, это сон. Или кино. Просто, смотря фильм, она уснула и
попала обратно в Нью-Йорк, и к перипетиям фильма примеша-лись образы,
порожденные подсознанием!
Обладатель безупречного смокинга прошел к панели переключателей возле
бара в дальнем конце комнаты, сверкающей стеклом и отделанной полированным
деревом. Как только он нажал на кнопку, тотчас зазвучала песня Лары из
фильма "Доктор Живаго".
- Может, хочешь выпить чего-нибудь еще? - Он взял бутылку шотландского
виски, открыл ее, бросил в стакан пару кубиков льда и наполнил его. Все это
время он не сводил глаз с Лейси.
Она невольно вздрогнула. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять,
чем это грозит, и не только ее чести или новой работе в журнале, но и
чему-то еще более важному. Едва мафиози посмотрел на нее, как сильная дрожь
охватила Лейси. Ничего подобного она не испытывала прежде.
"Немедленно успокойся! - резко приказала себе Лейси. - Что из того, что
какой-то роскошно одетый незнакомец смотрит на тебя? Поищи лучше террасу, с
которой можно прыгнуть в море, как с "Магнума" на Филиппинах".
Вдруг он резким движением отставил стакан и направился к ней такой
легкой походкой, что Лейси затаила дыхание. Она уже приготовилась применить
приемы карате. Но, как ни странно, когда этот верзила крепко взял ее за руку
и притянул к себе, Лейси не смогла нанести удар, хотя момент был самый
подходящий.
- Потанцуем? - спросил он хрипловатым басом.
"Потанцуем?! - Мысли путались в ее голове. - ПОТАНЦУЕМ? Он что,
собирается обнять меня своими огромными ручищами?!"
Ощутив невольную дрожь Лейси, он пробормотал:
- Ты очень напряжена. Расслабься.
Крепкие, сильные руки, прижавшие ее к себе, ничуть не снимали
напряжения. Он глядел на нее сверху вниз, и его волевое лицо оставалось
совершенно бесстрастным.
- Если тебе интересно, - заявил похититель, - то знай, что я умею
ценить по-настоящему все красивое. Это моя страсть. А ты, - он оценивающе
посмотрел на лицо Лейси, разглядывая ее пикантный носик, линию бровей, глаза
с накладными ресницами и, наконец, чувственные дрожащие губы, - просто
очаровательна. Даже в этом нелепом наряде, - добавил он, немного помолчав.
Из его слов следовало одно: баснословно дорогое платье от Клода Монтана
ему не понравилось. Не успела Лейси опомниться, как он, нежно обняв ее чуть
выше талии, закружил в ритме вальса.