"Жерар де Вилье. Афера в Брунее" - читать интересную книгу автора

женщины исходила животная чувственность, которую еще больше усиливала ее
манера держаться. Положив ногу на ногу, Джоанна возобновила свой рассказ.
- Джон сразу подумал о мошеннической комбинации в окружении султана и
решил ее раскрыть. Конкретно он подозревал Аль Мутади Хаджа Али.
- Первого адъютанта? Это маловероятно. Было бы неслыханным риском
обманывать мошенническим образом султана...
Джоанна пожала плечами.
- Конечно. Однако Хадж Али молод и занял этот пост после того, как
бывший адъютант ушел с огромным состоянием на пенсию. Говорят, что у Хаджа
Али очень плохие отношения с новой молодой женой султана Истери Хаджах
Мариям и он боится, что его скоро выгонят. Но это, возможно, только
сплетни...
Джоанна, должно быть, почувствовала, что Малко ей не верит, и добавила
с горькой усмешкой:
- Вы думаете, что я слепо защищаю Джона, не правда ли? Что он взял эти
деньги и скрылся. Я этому не верю. Конечно, Джон был большой бабник и сходил
с ума от азиаток, но в то же самое время он всегда был привязан ко мне, даже
если в физическом плане наши отношения не остались прежними. Никогда он так
не исчезал.
Она казалась совершенно искренней. Малко спросил:
- Что произошло в день его исчезновения?
- Он уехал как обычно, сказав мне "до вечера"... Я знаю его девять лет
и поэтому почувствовала бы, если бы что-то было. Потом обнаружили его машину
в Лимбанге, и это все. Чтобы туда доехать, ему надо было пересечь джунгли.
- А из Лимбанга куда он мог направиться?
- Там есть аэропорт.
- Паспорт был при нем?
Джоанна сразу изменилась в лице и выдохнула:
- Да.
Наступила тишина, нарушаемая только шумом падающих с крыши громадных
капель. Это походило на настоящую перестрелку... Если Сэнборн взял с собой
паспорт, значит, он хотел уехать из Брунея... Малко взглянул на Джоанну.
Слегка дрожащей рукой она снова наливала себе "Куантро". В ее глазах были
слезы. Неожиданно молодая женщина поднялась, бросив:
- Извините меня.
Когда Джоанна вернулась, ее глаза были сухими, и вместо купальника на
ней была майка с короткими рукавами. Она доставала ей до середины бедер, и
когда она садилась, Малко заметил белый отсвет маленьких трусиков.
- Я знаю, что вы думаете, - тихо сказала она, - но этому есть,
несомненно, объяснение.
- Я попытаюсь его найти, - поднимаясь, проговорил в ответ Малко.
Джоанна тоже поднялась. Вдруг, потрясаемая рыданиями, молодая женщина
упала на грудь Малко.
- Я не могу больше! - простонала она. - Одна тут весь день! Я схожу с
ума. Больше никто меня к себе не приглашает. А мне так хочется знать... Я
уверена, что он мертв. Его убили, потому что он мог что-то обнаружить.
Малко взволновала эта неподдельная скорбь. Едва прикрытые легкой
хлопчатобумажной тканью, тяжелые груди давили на его рубашку, и одна
мясистая ляжка нескромно уперлась в его бедра. Черты лица Джоанны
исказились. Вежливо отстраняя ее, Малко коснулся ее груди, и она задрожала,