"Жерар де Вилье. Вдова аятоллы ("SAS")" - читать интересную книгу автора

что побуждало большинство приглашенных много пить и бродить из зала в зал,
созерцая фигурантов в различных сценах на фоне самых невероятных декораций.
"Эриа" была действительно не похожа на другие дискотеки. Здесь каждый месяц
меняли обстановку в лабиринте залов всех размеров, украшаемых сумасшедшим
декоратором, и тут встречался весь Нью-Йорк - от знаменитостей до никому не
известных, физиономия которых просто понравилась швейцару Чарли,
соглашавшемуся освободить их от пятнадцати долларов за право войти.
Шарнилар рассеянно смотрела вокруг. Белокурый бородач, напяливший на
себя униформу эсэсовца, тянул пиво из бутылки перед стойкой бара,
изображавшего притон в Маниле. С самого начала вечера какая-то блондинка
сидела на стойке нога на ногу, время от времени меняя положение ног и
выставляя напоказ ажурные чулки. "Эсэсовец", засмотревшись на великолепную
грудь Шарнилар, вылил пиво прямо себе на рубашку.
Молодая женщина едва улыбнулась, а затем, повернув голову, посмотрела в
сторону, где вышагивал, словно зомби, не видя никого вокруг, известный певец
в белых очках с двухцветным хохлом на голове.
Наманикюренная рука Тони Абруццо скользнула вдруг ей под сари и сжала
грудь.
- Боже мой! - пробормотал он. - Какая у тебя великолепная грудь.
- Ты не первый говоришь мне это, - небрежно ответила Шарнилар,
холодная, словно айсберг.
В ее гардеробе вообще не было лифчиков, и грудь торчала, как в
шестнадцать лет, столь же твердая, сколь мягким и чувственным был ее рот.
Певица Грейс Джонс прошла рядом с ними, строго одетая в странный костюм
из голубой кожи, состоящий из куртки и брюк для верховой езды. Ее
подстриженные волосы были скрыты под желтой кепкой нью-йоркского таксиста. А
ее спутник мог обходиться и без экзотического наряда с его длинными
волосами, заплетенными в пиратскую косичку, и лицом, словно дошедшим из
каменного века. И эту пару проглотила толпа в большом зале, где толкалось
две или три сотни человек.
Вдруг Шарнилар увидела в толпе высокого и красивого белокурого парня с
плечами атлета. На нем были только черные очки, черные кожаные перчатки с
блестящими кнопками в стиле "Безумного Макса" и кожаные, плотно облегающие
брюки. Он также увидел Шарнилар и весело помахал рукой в ее сторону.
- Шарни!
Молодой женщине потребовалось несколько секунд, чтобы узнать его. Это
был Марк, манекенщик из дома моделей Эллин Форд. Она уже встречала его у
"Регины" и в "Клубе А". Великолепный самец. Однажды вечером она чуть не ушла
с ним из клуба. Он подошел и порывисто обнял ее.
- Черт возьми! Ты дьявольски соблазнительна сегодня.
Топи Абруццо бросил на него презрительный взгляд и вновь погрузился в
свои финансовые расчеты.
Прикосновение черной кожи вызвало у Шарнилар приятную щекотку во всех
ее нервных клетках. Она вдруг слегка прижалась к нему. От него исходил запах
дорогого одеколона, он был здоров, мускулист, и его глаза весело улыбались
ей.
- Я видел тут одного типа, который соорудил себе голову какого-то
чудища. Ты не хочешь посмотреть?
Шарнилар было наплевать на чудище, но она отлепилась от бара, широко
улыбаясь.