"Жерар де Вилье. Виза на Кубу ("SAS" #93) " - читать интересную книгу автора Огромные руки Луиса Мигеля сомкнулись, как когти хищной птицы, вокруг
тонкой талии открывшей ему блондинки. У него забилось сердце и ладони стали влажными. Благодаря естественным светлым волосам, собранным в хвост, она казалась моложе своих шестнадцати лет, но ее большой рот, миндалевидный разрез полных порока глаз и острые груди дышали сексуальностью. Это была своего рода Лолита тропиков, от которой мужчины сходят с ума. Руки кубинца стали опускаться вдоль спины, ощупывая нервно изогнутый зад, бедра, коснулись края короткого платья. - Que buena! - прошептал он. - Vamos a templar!* ______________ * Как ты меня возбуждаешь! Пойдем скорее! (исп.) Баямо уже толкал ее к кровати. В первый раз он ее увидел месяц назад в кабаре "Капри", когда она с азартом исполняла афрокубинский номер, имитируя любовную сцену перед глазами изумленных канадских туристов. Он наблюдал ее странный взгляд уже развращенной взрослой девушки, ее живот, отплясывающий в бешеном ритме сарабанду в нескольких метрах от него, и поклялся поиметь ее. Тот, кого он сопровождал, один из его чешских коллег, спросил у него: - Кто это? Ты ее знаешь? - Нет, но я восполню пробел... Никогда не видел столь возбуждающей titi*. ______________ * Девушка-подросток, Лолита, от которой кубинцы сходят с ума (исп.). Ему не составило труда соблазнить Херминию Тамарго. Когда он вызвал ее Анита в квартале Verdero*, она быстро поняла, к чему клонилась их беседа. ______________ * Гадюки (исп.). Будучи государственной служащей, как и все кубинцы, она зарабатывала сто пятьдесят песо* в месяц, которые ей не на что было тратить, поскольку лавки в Гаване были пусты. Луис Мигель, являясь сотрудником секретных служб, имел доступ в валютные магазины, где за доллары можно было купить все... от французских духов до "Куантро", от "Джонни Уокера" и видеомагнитофонов "Самсунг" до больших бутылей с минеральной водой. Сокровища, недоступные простым кубинцам. ______________ * Примерно сто пятьдесят долларов по официальному курсу (исп.). Херминия сочла неумным сопротивляться, когда Луис Мигель начал теребить се груди. Пыхтя, как паровоз, кубинец опрокинул ее на письменный стол, в то время как Херминия незаметно помогла ему расстегнуть брюки. Он набросился на нее как ненормальный и удовлетворился в мгновение ока. Затем, пресытившийся и великодушный, Луис Мигель спросил у нее: - Чем бы ты хотела заниматься, кроме jinitera*? ______________ * Содержанка (исп.). |
|
|