"Жерар де Вилье. Убить Ющенко! ("SAS") " - читать интересную книгу автора

- Спасибо, я справлюсь.
Малко улыбнулся ей своей самой обольстительной улыбкой.
- Нет-нет, чемодан слишком тяжелый для вас. Вы едете на такси? Я отнесу
его туда...
Незнакомка посомневалась, потом, кажется, сдалась и процедила сквозь
зубы, что ее ждут на автостоянке.
- Идемте! - бросил Малко и двинулся первым, неся тяжелый чемодан в
руках.
Незнакомка обогнала его бодрым шагом. Она остановилась на краю
автостоянки с беспорядочно припаркованными автомобилями, огляделась вокруг и
проскользнула между машинами, молвив в сторону Малко:
- Все в порядке. Можете оставить чемодан там. Спасибо, большое спасибо.
Он поставил чемодан на землю и проследил за молодой женщиной глазами.
Она остановилась перед черным "Гольфом", из которого вышел смуглый человек с
пробором посредине головы, с очень длинным острым носом. Ему было около
пятидесяти, одет он был в костюм с галстуком, в стиле восточно-европейского
бизнесмена. Он обменялся несколькими словами с блондинкой, которая затем
вернулась туда, где стоял Малко. Обхватила двумя руками чемодан, оторвала
его от земли и бросила Малко с немного натянутой улыбкой:
- До свиданья. Спасибо.
Она с горем пополам пробралась между припаркованными автомобилями, и
Малко увидел, как она затолкала чемодан в открытый багажник "Гольфа". К тому
времени владелец автомобиля уже забрался в салон. Незнакомка, тяжело дыша,
заняла место рядом с ним, и машина тотчас же двинулась с места. Немного
разочарованный, Малко повернул назад. Этот хороший поступок вознагражден не
будет... Незнакомка, очевидно, была чрезвычайно верной, несмотря на
отсутствие учтивости со стороны встречавшего ее мужчины: тот даже не
сдвинулся с места, чтобы помочь ей... Малко возвратился в аэровокзал и уже
подходил к бюро ОБСЕ, когда молодая блондинка пробралась сквозь толпу и,
остановившись перед ним, промолвила запыхавшимся голосом:
- Привет! Меня зовут Ирина Мюррей. Дональд Редстоун поручил мне
встретить вас. Я прошу прощения! Гаишник отобрал у меня двадцать минут
времени из-за того, что на моих водительских правах не было какой-то
подписи.
Появление Ирины Мюррей моментально прогнало прочь воспоминания о
надутой незнакомке с московского рейса! Такая же высокая, такая же
блондинка, в хорошо пошитом длинном пальто из кожи черного цвета, она
излучала чувственность. Большой рот с полными накрашенными губами, раскосые
оленьи глаза и совершенно провоцирующий наряд: серый кашемировый свитер,
облегающий пышную грудь, на взгляд, свободную от какого-либо лифчика,
чрезвычайно короткая юбка красивого оранжевого цвета насыщенного оттенка и
черные сапоги выше колен на шпильках.
Со своей полной смирения улыбкой, идущей вразрез с ее сногсшибательным
внешним видом, она походила на очень молоденькую провинившуюся девушку.
- Мне не пришлось долго ждать! - уверил ее Малко.
Она протянула ему длинную ладонь с короткими прямыми ногтями.
- Вы Малко Линге?
- Совершенно верно. Рад познакомиться с вами.
Ирина Мюррей была куда аппетитнее, чем те прыщеватые молодые стажерки
ЦРУ, которые обычно исполняли роль посыльных при резидентах.