"Жерар де Вилье. Убить Генри Киссинджера! ("SAS")" - читать интересную книгу автораулыбнулся.
- Много ли иностранок замужем за кувейтцами? Винни Заки сухо, совсем не по-женски усмехнулась. - Вас это удивило, не правда ли? Вы ожидали увидеть здесь гарем. Но нет. Таких, как я, несколько сотен. У нас свой клуб, и мы организуем вечера в пользу палестинцев. - Взяв мужа под руку, она неприязненно отвела от Малко взгляд, словно знала, кем он был на самом деле. - А вы умеете изготовлять бутылки с горючей смесью? - спросил Малко. Величественная Винни скорчила пренебрежительную гримасу. - Вы верите сионистской пропаганде? Палестинцы - не убийцы. Они борцы за родину, которую у них отобрали. Можно было подумать, что говорит полковник Каддафи... Малко не настаивал. Вызывающим тоном ничего не добьешься. - Я уверен, что вы боретесь за правое дело, - дипломатично заметил он. Последние гости начали расходиться. Музыканты в своем углу что-то тихонько наигрывали под аккомпанемент барабанов. Бесчисленные слуги босиком сновали среди приглашенных, предлагая дымящийся крепкий и ароматный кофе в крохотных чашечках. Светало. Малко подумал о молодой англичанке, которая начинала год в Амири-госпитале. Бороться с Абдулом Заки чрезвычайно трудно. Абу Чаржах ему объяснил, что Заки баснословно богатый торговец и фанатичный защитник палестинцев. Но никогда еще его имя не было связано с террористической деятельностью. Кувейтец уточнил: - Будьте осторожны. Абдул Заки - человек очень могущественный. Я даже не осмеливаюсь говорить о признании Жафара моему дяде эмиру, ибо он не поверит мне. Малко допил свой лимонад. У Заки не водилось спиртных напитков. "Сейчас пойду спать", - подумал князь. Сопровождая удалявшуюся Винни, ее супруг по дороге прихватил Абу Чаржаха. В саду Малко заметил золоченую клетку с большой птицей. - Это мой сокол, - пояснил хозяин. - Я и теперь часто с ним охочусь. Малко словно швырнуло на столетия назад... Напустят на него этого ястреба и перед тем, как прикончить, добьются, чтобы хищник выклевал ему глаза. Абдул Заки долго жал руку Малко. - Счастливого Нового года! Машинально улыбаясь, тот подумал, что для палестинца Жафара этот год оказался слишком коротким и слишком печальным. Расставаясь, Абу Чаржах шепнул князю на ухо: - Говорят, что в гневе Заки натравливает сокола на слуг... "Очаровательный персонаж", - подумал Малко. Ему надо было срочно встретиться с начальником отделения ЦРУ в Кувейте Ричардом Грином. * * * Ричард Грин, обескураженный, оттолкнул ногой портативные весы, стоявшие под его столом: в Абу-Джаби он снова набрал два с половиной килограмма, так и не уговорив эмира не покупать французские "миражи". |
|
|