"Жерар де Вилье. Безумцы из Баальбека" - читать интересную книгу автора

словно аэропорт вот-вот взлетит на воздух. Малко последовал за ними и
увидел на улице роскошную Мону. Она бежала к микроавтобусу для экипажа,
волоча за собой чемодан на колесиках ярко-желтого цвета. Не повезло:
автобус ушел у нее из-под носа! К Малко бросились шоферы такси, наперебой
спрашивая по-английски и по-французски:
- Вам в Бейрут?
Он подошел к стюардессе, растерянно стоящей рядом с большим чемоданом.
- Разрешите, я вас подвезу? - предложил он. - Вас, я видел, забыли
подождать. Я еду в Бейрут.
Она искоса глянула на мужчину, потом ослепительно улыбнулась.
- Это было бы замечательно. Я вам не помешаю?
Они сели в "бьюик", знававший лучшие времена, и покатили вдоль
высоченной земляной насыпи, выложенной цементными плитами: лагеря военных
десантников США. Мона, положив ногу на ногу, закурила, рассеянно глядя на
хибары района Бордж Эль-Бражнех и ливанские М-113, <Бронемашина с
безоткатным орудием.> стоящие через каждые пятьсот метров. Машина резко
затормозила: проверка. Ливанские солдаты отсортировывали автомобили,
пользуясь загадочными критериями, словно играли в лотерею. Шофер включил
радио. Диктор "Голоса Ливана" сообщил самым благодушным голосом, что порт
обстрелян "градами", <Советские ракеты класса "земля - земля".> артиллерия
друзов и фалангисты-христиане ведут перестрелку. Неизвестные нанесли удар
по башне Мюрр... В общем, обычный для Бейрута день.
- Вам не страшно возвращаться в Бейрут? - спросил Малко стюардессу.
Она качнула черными кудряшками.
- Нет, что вы, я привыкла. Мы все привыкли. Все-таки уже восемь лет
тянется...
Проехали заграждение, набрали скорость и помчались среди руин Сабры и
Шатилы, на фоне которых белыми рядками выделялись кое-где итальянские
танки. Ощетинившаяся временными заграждениями зона тянулась вдоль Соснового
бора, некогда составлявшего гордость Бейрута. Теперь от него остались лишь
изуродованные, голые стволы. Потом пошли превращенные в бетонную крошку
здания, вывороченные, пробитые снарядами фасады, за которыми ничего больше
не было. И невероятное оживление на дорогах при абсолютно неупорядоченном
движении. Тут преобладали "мерседесы" и старые американские автомобили. На
Маазре, главной артерии города, пересекающей Бейрут с востока на запад,
можно было подумать, что ты на Елисейских Полях в субботний вечер. Но вдруг
среди сиянья неона зиял черный провал разрушенного здания. Стюардесса с
прежним безразличием смотрела в окно. Потом она повернулась к Малко:
- А вы зачем в Бейрут?
- Импортирую электронику.
- Лучше бы вы импортировали генераторы или стекла. Они здесь в цене...
Подстанции и проводка разрушены бомбардировками. А снайперы не дают их
восстанавливать. (Она засмеялась.) По крайней мере так нам говорят.
Главная-то электростанция находится в христианской зоне. Да только те, кто
управляет энергетикой в Ливане, сами же являются импортерами японских
генераторов. Естественно, они сначала свои склады освободят. И увидите, ток
снова появится, как по волшебству...
Война уничтожала не только людей... При безумном дорожном движении на
улицах не осталось ни одного действующего светофора. Несчастные
полицейские, задерганные гудками со всех сторон, едва справлялись с потоком