"Жерар де Вилье. Сокровища негуса ("SAS")" - читать интересную книгу автораязыки свисают, сверкают клыки. Доги замерли в нескольких сантиметрах от
Малко. Он с трудом сдержал себя, чтобы не отскочить. В помещении собаки выглядели еще свирепее, чем на улице... - Они проводят вас, - холодно сообщила Элмаз. - Посигнальте, и вам откроют ворота. Малко стоял в нерешительности. Доги вполне могли разорвать его в клочья. Одна из собак подошла ближе, мускулы ее задних лап напряглись, она готова была в любую минуту вцепиться ему в горло. У Малко оставался один ход. Контролируя каждое свое движение, он опустил левую руку в карман, достал пластиковый пакетик и бросил его на колени Элмаз. - Взгляните на это, - предложил он. Молодая женщина несколько секунд - они показались Малко нескончаемыми - колебалась. Затем взяла пакетик. - Откройте, - продолжал Малко. Элмаз подняла на него глаза. - Что это такое? - Увидите. Она повиновалась, открыла пакетик и высыпала его содержимое себе на руку. Тотчас же у нее на ладони образовался золотой холмик. Кровь отхлынула у нее от лица. Она мгновенно сжала ладонь, словно желая спрятать то, что в ней было. Малко внимательно наблюдал за выражением ее мертвенно-бледного лица. Не дав ей возможности произнести ни слова, он спокойно сказал: - Это золотой песок. Я взял его у Чевайе. У нее был целый мешок этого, и она сказала, что может иметь золота столько, сколько захочет, что благодаря золотому песку она могла жить. Итак, вы продолжаете утверждать, - Я ничего об этом не знаю. Чевайе мне ничего не говорила. Я думала, что у нее есть покровитель, который содержит ее. - Вас тоже кто-то содержит? - Да, - немного поколебавшись, призналась Элмаз. Она сказала неправду. Фальшь сразу чувствовалась. Малко понял, что он на верном пути. Элмаз посмотрела на часы и очень естественным голосом сказала: - Уже слишком поздно, останетесь ночевать здесь. В доме достаточно комнат. Весь алкоголь, поглощенный ею в течение этого вечера, разом испарился. - Пойдемте, я покажу вам вашу комнату, - пригласила она Малко. Доги проводили их до второго этажа, молчаливые и грозные. Элмаз открыла дверь в одну из комнат, обставленную очень просто, повернулась к Малко, указывая на другую дверь напротив: - Это моя комната. Не пытайтесь проникнуть туда, собаки разорвут вас на куски. Я сплю всегда с ними. Спокойной ночи. Об интересующем вас деле мы поговорим завтра утром. Сегодня я слишком устала. То, о чем вы мне рассказали, ужасно. Я ничего не соображаю... Она удалилась. Малко закрыл дверь, почувствовал, что он смертельно устал, вытянулся, не раздеваясь, на кровати с намерением подумать обо всем, что произошло. Ночную тишину нарушал непрекращающийся лай собак. Малко не заметил, как погрузился в глубокий сон. Внезапно Малко вскочил. Его разбудил едва слышный непонятный скрип. |
|
|