"Жерар де Вилье. Сокровища негуса ("SAS")" - читать интересную книгу автора

что она символизирует солидарность со студентами, выступающими против
режима. Солдаты сержанта Тачо, увлекающиеся кабикалой,* следовали очень
строго этому приказу, отрубая головы нарушителям. Парень знал об этом.
Поэтому он напряг все свои силы, чтобы не орать, несмотря на нестерпимую
боль. Тачо вырвал еще клок волос, но это требовало усилий. Тогда он
вооружился палкой, стоящей у стены, и, злобно усмехаясь, сказал:
* Крепкий алкогольный эфиопский напиток (амх.).
- Сейчас я тебе приглажу волосы!
Несчастный попытался уклониться от удара, но солдат схватил его и
заставил встать на колени. И тут Тачо отвел свою душу. Ничто не нарушало
тишину, кроме омерзительных ударов палки о черен несчастного. После
четвертого удара юноша потерял сознание, упал, кровь текла по его лицу, а
сержант с остервенением наносил и наносил удары. Зазвонил телефон. Тачо
прекратил избиение, снял трубку. Выражение лица мгновенно изменилось, и он
сказал почти сладким голосом:
- Я скоро приеду. У меня сегодня не слишком много работы.
Повесил трубку, повеселел при мысли об удовольствии, которое доставит
ему его маленькая проститутка из племени годжаме, пользующаяся его
благосклонностью. Можно быть палачом, оставаясь при этом мужчиной. Он нанес
еще несколько ударов по голове истекающего кровью и потерявшего сознание
студента. С трудом оторвал у него ухо. Остановился. Остальные трое замерли
от ужаса.
- Они готовы заплатить штраф? - обратился сержант к солдату.
- Да, шеф. Но девушка - эритрейка.
- А! - Сержант теребил ус.
Штраф за нарушение комендантского часа составлял тридцать долларов. Но
только не для эритрейцев, которых ВВАС ненавидел из-за стремления этой
провинции к отделению от Эфиопии. Тачо пристально посмотрел на девушку,
позеленевшую от ужаса.
- Ты задержишься здесь на некоторое время, - сладким голосом произнес
сержант. - Это научит тебя смотреть на часы.
- Но мои родители... - робко начала было девушка. Тачо развернулся и
со всей силой ударил ее по щеке. Девушка отлетела на метр.
- Сука, тебя следовало бы расстрелять. И от тебя воняет к тому же.
И действительно, от страха у нее перестали работать сфинктеры, и моча
лилась по ее ногам.
- Эту отвезите в Сандафу, - приказал он солдату.
В Сандафе находился лагерь военной полиции. Там ее смогут насиловать
сколько влезет в течение нескольких недель. А там посмотрят по состоянию:
отпустят на все четыре стороны или пустят пулю в лоб. Не имеет никакого
значения. Для Тачо и его банды человеческая жизнь стоила не больше, чем
жизнь кролика...
Тачо вышел, хлопнув дверью, сел в свой "мерседес".
В зловещей тишине взревел двигатель, машина отъехала. Даже в Эфиопии,
стране, где жестокость была почти естественной, зловещая личность Тачо
вызывала уважительный страх.
Тачо принадлежал к племени кочевников данакиль, обитавших на севере
страны. Их считали дикарями. Так оно и было на самом деле. С детства
мальчика-данакили учили идти, не сворачивая с пути, даже когда в него
швыряли камнями. Затем он очень легко усвоил данакильский обычай, согласно