"Жерар де Вилье. Обратный отсчет в Родезии ("SAS")" - читать интересную книгу автора

По мере того, как они приближались к водопаду, становилось все
прохладнее. Перед ними перебежала тропу обезьяна и вскарабкалась на дерево.
По правую руку возникла, рисуясь на светлом небе, темная глыба памятника:
здесь стоял, опираясь на трость, увековеченный в камне первооткрыватель
водопада Виктория доктор Ливингстон. Он словно был прикован взглядом к
водопаду, с невообразимым грохотом низвергавшемуся в десяти шагах отсюда.
Правда, впечатляет? - спросила Дафна.
- Угу, - послышалось в ответ.
Эда мало волновали сейчас красоты природы. Словно желая прочитать
надпись на медной дощечке, прикрепленной к подножию памятника, он увлек
туда Дафну. Но вместо того, чтобы расширить свои познания, он впился губами
в рот Дафны, крепко прижавшись к ней всем своим крупным телом. Не обращая
внимания на недовольные возгласы молодой женщины, он нагнулся, схватил
подол длинного белого платья и задрал его.
Так они боролись несколько минут. Дафна то, казалось, готова была
уступить, то отбивалась. Ему удалось, наконец, прикоснуться к ее лону, но
он так и не мог сорвать последнюю кружевную преграду. Он изнемогал от
желания.
С той минуты, как они покинули гостиницу, он не мог думать ни о чем
другом.
Крепко упершись в него, Дафна тяжело дышала и царапала ему шею, как
только он пытался стащить с нее трусики.
Вдруг он почувствовал, что достиг предела. Дафна поняла, что
происходит. Она привлекла его к себе и тесно прижалась, точно наслаждаясь
вместе с ним под осуждающим взглядом Ливингстона.
Облегченный Эд погладил ее по волосам. Кровь ее бешено стучала в
висках, заглушая близкий грохот тысяч тонн падающей воды. Дафна прошептала
упавшим голосом:
- Ты с ума сошел!
Белое платье расправилось на ней, грим почти не пострадал. Она
пристально глядела на него большими черными глазами, ее зрачки стали
огромными, но Эд не мог понять их выражения.
Эд Скити чувствовал себя неловко. Теперь, когда желание схлынуло, его
мысли вновь обратились к порученному заданию. Ему не терпелось поговорить с
кем-нибудь, кого можно было не опасаться... Он потянул Дафну за руку.
- Пошли назад.
Но Дафна уперлась, увлекая его на тропинку, идущую берегом Замбези.
- Подожди, мне хочется прогуляться... Здесь так красиво!..
Со стороны Эда было бы бестактно отказать ей. По-видимому, Дафна Прайс
простила ему отступление от правил приличного поведения. Она взяла его за
руку, и они пошли прочь от статуи Ливингстона и от водопада. Хотя сюда и не
долетала водяная пыль, они натянули плащи, потому что стало прохладно. Под
четырехметровой береговой кручей вода блестела, как гладкое стекло, и вдруг
вскипала на скалах Чертова порога.
Неожиданно Дафна сошла с тропы и за руку потащила Эда к обрыву сквозь
заросли высокой травы. Тремя метрами ниже стремительно мчалась вода. Эд
смотрел, как завороженный. Днем водопады Виктория Фоллс являли собой одну
из самых впечатляющих картин природы. Из русла шириной около 1600 метров
воды Замбези с высоты ста метров обрушивались в узкое ущелье, над которым
играли вечные радуги, встающие над выходом из Радужного порога между