"Жерар де Вилье. Похищение в Сингапуре ("SAS")" - читать интересную книгу автора - Сакра, - сказал он. - Я уверен, вы что-то знаете о смерти вашего
мужа, что не сообщили мне. Но я не передам это никому. - Вы лжете, - ответила она. - Ведь вы журналист. - Я не журналист. Она замолчала, пораженная. В ее черных глазах Малко прочел удивление, потом страх, а затем облегчение. - Скажите мне, - настаивал он. Она как-то сразу расслабилась и сказала тихо: - Тан позвонил мне, потому что он сильно задерживался. Он хотел проследить встречу Тонга Лима с каким-то человеком. Тан его не видел, но заметил его машину - голубую "Тойоту-2000". - Кому же она принадлежала? - Директору русского банка. - Кому? Малко не верил своим ушам. - Вы не ошибаетесь? - Нет. - А кто его об этом известил? - Один информатор. Это был китаец, который звонил ему время от времени. Некий Хонг Ву. Больше я ничего не знаю. После смерти моего мужа полиция предупредила меня, что не надо задавать никаких вопросов. Я поняла, что если я попробую что-либо сообщить в газеты, то у меня начнутся неприятности. Например, я могу потерять работу и все такое... Словно пожалев о том, что сказала слишком много, Сакра вдруг резко поднялась и стала надевать то, что осталось от ее одежды... Малко смотрел Редко можно было встретить подобную любовницу. И та информация, которую она дала, не имела цены. Он лихорадочно пытался вновь представить себе всю историю с Лимом, учитывая эти новые сведения... - Я хотел бы еще раз увидеться с вами, - сказал он. Сакра снова замкнулась. - Нет, я не хочу. Вы причинили мне боль. У меня везде болит, вон синяки. Вы животное. Она опять взялась за свое, все более возбуждаясь. Когда она оделась, Малко подошел к ней, но она отскочила назад. - Я хочу проводить вас. - Нет. Она уже открыла дверь комнаты. Малко, одевшись, последовал за ней в коридор до лифта. В тот момент, когда подошла кабина, он обнял Сакру, и та не протестовала. Какую-то секунду он еще раз почувствовал ее гибкое тело, прижавшееся к нему, а потом она ускользнула, и дверцы закрылись. Он возвращался в номер по пустынному коридору, погруженный в свои мысли. В тот момент, когда Малко поравнялся с выходом на служебную лестницу, он почувствовал позади себя легкий шорох. Напрягшись, он резко обернулся. Перед ним стояла Линда с лицом, искаженным ненавистью. Расставив ноги, она держала в правой руке длинный трехгранный острый штык, направленный ему в живот. Ей оставалось сделать только один жест, чтобы вонзить его. И она собиралась это сделать. Он почувствовал, как она изготовилась, чтобы нанести удар изо всей силы. |
|
|