"Жерар де Вилье. Похищение в Сингапуре ("SAS")" - читать интересную книгу автора

- Я никогда не плачу Фэтти. Мы охраняем его.
- Вы "охраняете" многих людей, - заметил Малко.
Они повернули на Альбер-стрит, теперь уже опустевшую, если не считать
нескольких лотков с фруктами. Линда остановилась перед одним из них, где
громоздились плоды, похожие на огромные артишоки. От них исходил
сладковатый аромат, похожий на запах перезревшего сыра.
- Вам знакомы эти фрукты? - спросила Линда.
Малко отрицательно покачал головой.
- Это "хенг-ки", - сказала Линда. - На них большой спрос, потому что
их мякоть обладает возбуждающей силой. Богатые старые китайцы платят за них
огромные деньги, заказывают заранее. Но они скверно пахнут. Если оставить
хотя бы один в холодильнике, то потом надо сжигать целый дом...
Они снова зашагали по улице, и Малко повторил свой вопрос:
- У вас много клиентов?
- Это в основном девушки, - уточнила Линда. - Но я беру у них только
деньги и не претендую на их достоинство. Идемте. Я провожу вас до вашего
автомобиля. Чтобы с вами ничего не случилось.
- Но вы даже не вооружены, - заметил Малко.
- Мне не нужно оружие, - сухо ответила китаянка. - Если парни из
"восемнадцатой" на меня нападут, ни один больше не сможет появиться в
Китайском квартале. Я напущу на них моих девушек. Они очень преданы мне. Я
их единственная семья. Это все бедняжки, прибывшие сюда без документов, без
денег, без семьи. В Малайзии начинают убивать китайцев. Никто им не
поможет, - добавила она с горечью. - Господин Ли Куан Ю хочет мира. Он
заткнет себе уши, чтобы не слышать их криков. Ведь вся вода в Сингапур
поступает оттуда...
Они подошли к его "датсуну". Рядом оставались лишь велорикши, спавшие
прямо под открытым небом. Малко открыл дверцу.
- Я буду ждать вас завтра в 11 часов на углу улиц Рошор и Ватерлоо, -
сказала Линда. - Приходите с деньгами.
Она посмотрела, как он отъезжает, и растворилась в темноте. Малко
быстро поехал по пустынным улицам Китайского квартала. Минут через десять
он был уже у гостиницы "Шангри". Поднявшись в свой номер с кондиционером,
он принял душ, выпил стакан минеральной воды и попробовал расслабиться,
опершись о перила балкона. Ночной воздух был ароматным и теплым. Легкий
ветер слабо шелестел в саду ветвями гигантского бамбука.
Смутная тревога сжимала сердце Малко. Сингапур казался похожим на
душистый тропический цветок, который ловит и заглатывает насекомых,
подлетающих слишком близко.
Кто же так сильно хотел помешать ЦРУ вступить в контакт с Тонгом
Лимом?

Вся третья страница в газете "Стройтс тайм" была занята репортажем о
трагическом происшествии на Буджис-стрит. Малко с ужасом рассматривал
фотографии раненых. Молодая женщина-австралийка, которая первой пострадала
от кислоты, была совершенно обезображена и ослепла на оба глаза. Двое
других туристов получили серьезные ранения.
Он прочитал всю статью. Ни о нем, ни о "бабочках", ни о трех раненых
головорезах ничего не говорилось. Перевернув страницу, он нашел заметку о
драке, в которой один из членов тайного "Общества восемнадцати" был заколот