"Жерар де Вилье. Черная магия в Нью-Йорке ("SAS")" - читать интересную книгу автора

маленькая надежда: Сабрина, конечно, была из "нелегальных", а так как
советским очень трудно устраивать их в США, то она должна еще быть здесь.
Правда, с хорошо сделанными документами Сабрина может укрыться где угодно.
Даже ФБР вряд ли быстро ее найдет, имея так мало исходных данных. Бросив
последний взгляд на квартиру, Малко закрыл дверь и очутился в коридоре. В
ожидании лифта он думал о сложившейся ситуации. И о Сабрине. Ничего не
скажешь, повадки канадской миллионерши ею хорошо изучены, а шуба и платья
обошлись советским, наверное, в целое состояние. Впрочем, двойной агент,
работающий на ЦРУ и на советских, того стоил. Лифт свез его вниз. Осмотрев
холл, он позвонил в одну из дверей. Ему открыл человек в домашнем халате.
- Я хотел бы снять квартиру в этом доме, - объяснил Малко. - Вы не
знаете, к кому я должен обратиться?
Человек, открывший дверь, сказал, что нет ничего легче, и пока Малко
ждал в передней, нашел свой контракт и дал адрес: "Кабинет Брум и Дейл",
Бродвей 72. Малко поблагодарил и вышел на Пятую-авеню. Солнце спряталось, и
резкий ветер, частый в Нью-Йорке, продувал авеню с севера на юг. На углу
8-й улицы он нашел такси и дал адрес кабинета. Пока Малко решил действовать
один. Если он предупредит ФБР или ЦРУ, то включится в действие огромный
механизм, который может раздавить и его. Советские, вероятно, умышленно
открылись. Единственным для Малко способом обезвредить их было раскрытие
механизма ловушки, в которую он попал. Понадобилось почти четверть часа,
чтобы доехать до места. Малко сгорал от нетерпения. Наконец машина
остановилась перед старым зданием, на котором красовалась дощечка с
надписью "Кабинет Брум и Дейл", третий этаж. Он поднялся. С десяток
секретарш едва умещалось в небольшой комнате. Малко даже показалось, что у
одной из них печатная машинка стояла на коленях. Как только он объявил, что
хочет снять квартиру, его сразу провели в бюро Джека Брума. Тот встал
навстречу, протянув руку.
- Что вы желаете снять, уважаемый господин? - спросил он, указывая на
кресло перед столом.
Выражение его лица сразу же изменилось, когда Малко сунул ему под нос
удостоверение сотрудника секретной службы, полученное от ЦРУ, которое
служило ему прикрытием для некоторых деликатных операций.
- Мне необходима небольшая информация, - объяснил Малко. - Имя и адрес
человека, снявшего квартиру 16 Ф, Пятая-авеню 30.
Джек Брум пригладил волосы.
- В принципе мы не даем сведения такого типа, - начал он.
- В принципе, - ответил Малко, - вы не должны сдавать квартиры
советским шпионам...
- Это... это шутка, - пробормотал Джек Брум.
- Мне так не кажется, - холодно бросил Малко. - Итак, вы предпочитаете
помочь нам или хотите, чтобы вас вызвали в трибунал?
Он еще не окончил фразу, как Брум уже нервно искал нужную бумагу в
своих досье. Вскоре он вытащил желтую папку и нетерпеливо открыл её.
- Вот контракт о сдаче квартиры господину Бернарду Медлей. Он всегда
платил очень регулярно. Его контракт кончается завтра.
- Вы его видели?
- Да, один раз здесь. Небольшого роста, в очках. Он объяснил мне, что
ему по делам необходимо быть в Нью-Йорке три месяца, о цене не торговался.
- Могу я посмотреть контракт?