"Жерар Де Вилье. Фурия из Белфаста" - читать интересную книгу автораона в конце концов уступила.
- Вам не кажется, что исчезновение вашего отца как-то связано с вашей деятельностью? Тулла покачала головой. - Нет. Это была моя первая попытка изготовить бомбу. Но я хочу отомстить за папу. - Откуда в вас такая уверенность, что его убили протестанты? - Я уверена! - упрямо заявила она. Тулла тряхнула опаленными волосами. - Пойду приму душ и перевяжусь. Малко смотрел, как покачиваются на ходу ее бедра. Если Тулла занималась любовью с такой же страстью, как войной, ею, безусловно, стоило заняться. Любопытный экземпляр. Однако путешествие в Ирландию он совершил не для того, чтобы убедить ее образумиться, а чтобы пролить свет на тайну исчезновения Билла Линча. *** Малко издали увидел красное пятно телефонной будки и обернулся к Тулле. - Мне нужно позвонить. Девушка звонко рассмеялась. Если не считать нескольких ожогов на лице, опаленных волос и повязки на правой руке, взрыв не оставил на ней следов. - Вы шутите? Взгляните! стекол, без двери... - В Белфасте они почти все разбиты, - пояснила Тулла. - "Проды" пожгли все на нашей стороне, а мы у них все взорвали. Вам надо ехать в гостиницу "Европа". Там в холле есть кабины. Малко набрал скорость и поехал дальше по Фоллс-роуд, главной магистрали католического района. Ему казалось, что он попал в город, подвергшийся воздушному налету. Во всех домах вместо выбитых стекол вставлены куски картона или доски. От некоторых домов остались одни фасады с заложенными кирпичом амбразурами окон, от других не осталось вообще ничего, и на их месте были устроены автостоянки. Тротуары кишели плохо одетым шумным людом. У обочины впереди них остановилось такси, и оттуда вывалились семь пассажиров. За три пенса можно было поехать в любое место города, только не в протестантский район. Даже заикнуться нельзя было о том, чтобы вас отвезли с Фоллс-роуд на Шенкрилл-роуд, хотя одна отстояла от другой на каких-нибудь полкилометра... На углу Фоллс-роуд и Паунд-стрит военные перекрыли движение. У стены разрушенного дома присели на корточки солдаты, вооруженные десантными карабинами. У них проверили документы, подняли крышку багажника. Без единой улыбки. Все дышало войной и страхом. Нежная Тулла проговорила, злорадно усмехаясь в лицо солдату: - "Поросятки" дрейфят. Их же стреляют, как куропаток! Ее голос дрожал от ненависти. Люди отворачивались, проходя мимо солдат. Проехав сто метров, Малко увидел на стене дома огромный плакат с неожиданной надписью: "If you have informations about murders, explosions |
|
|