"Жерар Де Вилье. Вива Гевара! ("SAS")" - читать интересную книгу автора

Карибского моря.
Негры-носильщики поспешно подхватили его чемоданы, и вскоре австриец
оказался в номере с такой роскошной кроватью, которая украсила бы любой
музей. Малко озадаченно спросил себя, за какие будущие заслуги ЦРУ
удостоило его такой чести. Впервые за много лет пребывания по заданиям в
чужих странах его окружало нечто, напоминавшее ему родной замок...
Утомленный перелетом и сменой часовых поясов, он улегся в кровать и
мгновенно заснул.

***

Молодой человек в безукоризненно выглаженном костюме, завтракавший за
одним столиком, с Малко, напоминал скорее начинающего преподавателя, нежели
шпиона. Молодой человек попивал чай с молоком и время от времени косился на
длинные загорелые ноги сидевшей неподалеку блондинки в открытом купальнике.
По залу бесшумно сновали босоногие негры-официанты. Залетающие в окна птицы
беспечно клевали крошки на столах. Малко рассеянно намазывал маслом тост.
Его сосед, представившийся Ральфом Плерфуа, зашел к нему в номер еще час
назад, но до сих пор ни словом не обмолвился о характере предстоящего
задания. Пока что разговор шел о современной живописи. Причем Ральф говорил
о ней так долго и с таким упоением, что Малко начал подозревать, не
остались ли в отеле со времен его постройки допотопные микрофоны
Интеллидженс Сервис...
После завтрака Ральф Плерфуа повел Малко к своему черному
"остину-1100". Усевшись в машину, американец сразу приступил к делу.
- Я работаю в отделе планирования, в секторе Латинской Америки, -
сказал он. - Дэвид Уайз передает вам сердечный привет. Кажется, на вашем
счету уже немало успешных операций. Но та, которую вам поручают на этот
раз, носит особо деликатный характер.
- Куда мы направляемся?
- В Бриджтаун, - лаконично ответил Плерфуа. Он, похоже, боялся, что
уши могут оказаться и у запасного колеса.
Бриджтаун, маленькая тропическая деревушка со статуей Нельсона и
многочисленными туристами, производил впечатление кукольного городка. Ральф
Плерфуа проехал по мосту через канал, разделявший город на две части, и
остановился на набережной напротив старого парусника, палуба которого была
завалена ящиками и мотками корабельного каната. Малко прошагал вслед за
Ральфом по скрипучим доскам палубы и в нерешительности остановился перед
трапом, ведущим в каюты. А что если это ловушка? Ведь ничто не доказывало,
что этот хорошо воспитанный молодой человек действительно работает на
ЦРУ... Пистолет австрийца остался в отеле, в двойном дне чемодана. Но он
тут же успокоился, увидев лица парней, ожидавших его в кубрике. На них были
матросские полотняные брюки и майки. Короткая стрижка и солдатская выправка
с головой выдавали в них выходцев из Форт-Брэгга - американского центра
подготовки "зеленых беретов".
- Знакомьтесь: принц Малко из отдела планирования, - объявил Ральф
Плерфуа, - или просто SAS.
- Привет! - в один голос рявкнули парни. Они по очереди стиснули Малко
руку и снова принялись жевать резинку.
Плерфуа иронично улыбнулся Малко: