"Жерар де Виллье. Хандра ("SAS")" - читать интересную книгу автора

него, она подала легкий знак головой и подошла к стойке "Прием".
- Месье Малко Линге у себя?
Она говорила достаточно громко, чтобы он мог ее услышать.
- Мадемуазель!
Она обернулась и остановилась:
- Да?
Немного расставив ноги и откинув назад плечи, она имела вид
манекенщицы.
- Прошу прощения. Я тот, кого вы ищете. Она смерила его взглядом с
головы до ног с неопределенным выражением.
- Меня зовут Джилл. Я от вашего приятеля, Мишеля Кудерка. Он
задержался. Из-за машины. Он встретится с вами у меня. Там будет удобней,
чем в гостинице. Если вы хотите поехать со мной...
Малко заколебался, раздираемый противоречивыми чувствами. В том, что
Кудерк задержался, не было ничего сверхъестественного. Но он был немного
удивлен его связью с такой очаровательной девушкой.
У нее был открытый и симпатичный вид. Когда подобную девушку
встречают в такой стране, как Бурунди, то падают ниц, чтобы возблагодарить
Господа.
- Поехали.
Они сели в "остин". Не обращая внимания на своего спутника, молодая
женщина - ей могло быть лет двадцать пять - высоко задрала свое платье на
загорелые бедра. Она водила быстро и хорошо.
- Как же ваше имя? - спросила она.
- Малко. Я австриец.
- Рада слышать, Малко, - сказала она. - Что вы делаете в Бужумбуре?
- А вы? Это не место для хорошенькой женщины. Она беззаботно пожала
плечами.
- Зарабатываю деньги. Я элегантно одеваю негритянок. Как они того
желают. Я была манекенщицей в Йоханнесбурге, в Южной Африке. Здесь я
зарабатываю в десять раз больше. Потом я уеду отсюда.
Малко почувствовал пощипывание в кончиках пальцев, которое редко его
обманывало: Джилл хотела его. Эта приятная констатация рассеяла у него
последние остатки недоверия.
Он снял очки и посмотрел на девушку. Профиль был совершенным и
тонким. Никакой жесткости рта. Она улыбнулась, повернувшись вполоборота к
нему.
Они больше не разговаривали. Через десять минут "остин" проехал между
двух живых изгородей и остановился перед белым двухэтажным домом в
колониальном стиле. Они находились в нижней части города, у озера
Танганьика.
Малко прошел следом за Джилл. Они вошли через кухню. Все три комнаты
первого этажа были загромождены рулонами ткани, плечиками и эскизами
платьев. В одном из углов стояло большое канапе и электропроигрыватель.
Шторы были задернуты, царили приятные сумерки и свежесть.
- Никого нет, - сказала Джилл. - Мои работницы приходят в пять часов.
Этот дом служит мне и ателье, и жилищем. Это практично.
Ее большие ореховые глаза, не моргая, смотрели на Малко. Она была
почти такая же рослая, как и он.
- Извините меня.