"Жерар де Виллье. "SAS" на Багамах ("SAS")" - читать интересную книгу автора Торрио протянул руку:
- Извините за опоздание. Вы - Анджело Генна? - Да, - ответил Анджело. - А вы - отец Торрио? Священник кивнул. Анджело едва не заплясал от радости. - Вы один? - спросил отец Торрио. Анджело успокаивающе улыбнулся. - Да, падре. Никто за мной не следил. Знаете, я вам чертовски благодарен. Вы меня так выручили... Священник снисходительно кивнул головой. - Помогать ближнему - мой долг. Но скажите, сын мой, как вы попали в столь... э-э... затруднительное положение? Понимаете, мне не хотелось бы участвовать в противозаконных деяниях... - Я вам все объясню, - доверительно пообещал Анджело. - Идемте-ка сюда, - предложил священник, указав на исповедальню. - Там удобнее беседовать. Лучше, чтобы вас поменьше видели у меня. Анджело вошел в тесную кабинку и опустился на колени. Священник расположился по другую сторону перегородки. - Успокойтесь, - сказал падре Торрио. - Здесь, в Божьем храме, вам ничто не угрожает. Знаете что, сын мой? Я хочу, чтобы ваше пребывание в этих стенах хоть немного очистило вас. И если я не могу вне этого храма обещать вам неприкосновенность вашей телесной оболочки, то позабочусь хотя бы о спасении вашей души... Анджело больше устроило бы спасение и того, и другого, но он не стал возражать и покорно прикрыл лицо руками. Отец Торрио открыл маленькую деревянную дверцу, расположенную на уровне их голов. Анджело не заставил себя долго упрашивать и подробно рассказал обо всех событиях, которые привели его, в прошлом уважаемого крупье из Фрипорта, в эту церковную исповедальню. Священник молча выслушал его и заключил: - Итак, вы встречались с человеком, который, по вашим словам, работает на некую тайную службу? Анджело кивнул. - Да, святой отец. Знаете, я вообще-то не люблю выдавать чужие тайны. Но те люди виноваты. Зачем было выгонять меня из казино? - Понимаю, понимаю, - прервал его Торрио. - Это дело должны решать вы сами и ваша совесть. Сейчас я прочту за вас молитву, и мы перейдем в дом. Повторяйте за мной. Анджело послушно прижался лицом к деревянной решетке. В почти полной темноте, царившей в исповедальне, он едва различал очертания священника. Сначала он не слышал ничего. Затем тишину деревянной кабинки нарушил металлический щелчок. Анджело был в эту минуту так далек от бренного материального мира, что лишь в следующее мгновение сообразил: это взвели курок пистолета. Он с воплем отскочил назад, подняв руку, чтобы прикрыть лицо, и первая пуля оторвала ему мизинец, прежде чем войти в левый глаз. Второй кусок свинца раздробил ему челюсть и отбросил спиной на стенку кабины. Он уже не слышал грохота третьего выстрела. Отец Торрио выстрелил еще дважды - в грудь Анджело Генны. Исповедальня наполнилась едким запахом пороховых газов, а под сводами церкви еще металось громовое эхо. Отец Торрио вышел из своего тесного укрытия и отряхнул пыль с сутаны. В его добрых выпуклых глазах читалось удовлетворение, смешанное, однако, с |
|
|