"Жерар де Вилье. К западу от Иерусалима ("SAS")" - читать интересную книгу авторамомент в морге Нью-йоркского госпиталя в ожидании, что его востребуют.
Обыск в комнате Г5 отеля "Астория" ничего не дал. Было лишь установлено, что принцесса Нуш была разведена и много путешествовала по Соединенным Штатам, Европе и Среднему Востоку. Ее отец, миллиардер, жил в Иране. В Цюрихе у принцессы была личная картинная галерея, но она редко там появлялась. В картотеках ЦРУ она не значилась. Эксперты тщательно обследовали ее личные вещи и багаж, не найдя никакой пленки, кода или микрофильма, то есть ничего необычного. Согласно паспортным данным, она прибыла в США из Швейцарии десять дней назад. Необходимо было провести тщательное расследование, чтобы выявить, что скрывалось за внешними данными: богатая бездельница, много путешествующая и посещающая дорогие рестораны, или хорошо законспирированный тайный агент? Она холодно уложила полицейского, пытавшегося ее задержать, очевидно не из чистого снобизма. Разве только это было в традициях ее страны... После смерти принцессы прошло три дня. Три дня, наполненных тревогой для генерала Рэдфорда и Малко, не покидавших днем кабинета Фостера Хиллмана, а ночью - его квартиры. Однако эти дни не были отмечены ни одним событием. "Исчезновение" Фостера Хиллмана начинало ставить серьезные проблемы. Президент дал Рэдфорду неделю до оглашения кончины шефа ЦРУ. В высших сферах Вашингтона стали циркулировать странные слухи. Полученный утром пакет вполне мог содержать ответ на смерть принцессы Риахи. Так как никто не тронулся с места, Рэдфорд взял коробочку и нажал на крышку. В коробочке лежал странный предмет, напоминающий кусок дерева, обернутый в белый целлофан. Рэдфорд быстро развернул целлофан, и предмет упал на стол, едва не скатившись на пол. Один из лаборантов, протянувший руку, чтобы удержать его, в ужасе отдернул ее. Это был мизинец женской руки с покрытым лаком ногтем. Кожа имела зеленоватый оттенок, вызванный, вероятно, уколом бальзамирующей жидкости. - Господи! - воскликнул Рэдфорд. По спине Малко прошел неприятный холодок. Оба лаборанта побледнели. Рэдфорд тихо выругался. Малко заметил, что у генерала дрожат руки. И хотя Малко уже приходилось сталкиваться с подобными вещами, ему тоже было не по себе. Он спросил дрогнувшим голосом: - Он настоящий? Рэдфорд подошел к висевшему на стене внутреннему переговорному устройству и нажал на кнопку. - Немедленно пригласите сюда доктора Бака. Тяжелое молчание повисло в лаборатории. Никто из четверых мужчин не осмеливался прикоснуться к жуткому обрубку. Все с напряжением ждали прихода доктора, который вбежал, запыхавшись, и спросил с волнением: - В чем дело? Рэдфорд указал на палец. - Скажите нам, что это. |
|
|