"Жерар де Вилье. "SAS" против ЦРУ ("SAS")" - читать интересную книгу автора

позвонить. Хозяин указал на аппарат, стоящий на прилавке. Малко набрал
номер.
Отозвались на фарси. Малко обратился на английском:
- Будьте добры, мистера Дерио.
- Я слушаю вас.
На сей раз говорили по-французски с каким-то легким, не поддающимся
определению акцентом. Малко перешел на французский.
- Я - приятель мистера Митчела из Вашингтона. Я хотел бы встретиться
с вами.
- Хорошо, приезжайте. У вас есть мой адрес?
- Есть. Беру такси и еду.
Он заплатил хозяину за пользование телефоном и вышел на улицу. Такси
посчастливилось поймать сразу. Малко назвал адрес бельгийца, и они поехали.
Бельгиец жил в северной части города на границе богатого квартала, по
дороге, ведущей в "Хилтон". Вскоре такси вырвалось за черту города,
свернуло на плохо мощеную улицу и остановилось перед виллой, обнесенной
высокой стеной.
Малко позвонил. В ответ раздался яростный лай, из-под двери
показалась морда здоровенного пса с ощеренной пастью.
Дверь открылась, и Малко инстинктивно попятился. Но собаку уже держал
на коротком поводке высокий блондин с небольшими усиками и прозрачными
хитроватыми глазками. Малко сразу отметил, что физиономия у бельгийца
вполне симпатичная.
- Не бойтесь, - приветливо сказал хозяин, - он нападает только на
садовника. Эта собака очень хорошо воспитана. Вот смотрите.
Он отстегнул поводок и скомандовал:
- Вперед, Турок!
Собака стрелой метнулась к садовнику, а тот, в свою очередь, понесся
к дому. Дерио хохотал, запрокинув голову.
- Этот негодник уже попортил одного. Но зато у меня лучшие садовники
в Тегеране. Они знают, что здесь нельзя предаваться природной лени. Чуть
что не так, и они рискуют быть искусанными Турком.
- Очаровательный метод, - усмехнулся Малко. Вслед за хозяином он
отправился к дому, не слишком шикарному, но с плавательным бассейном
посреди лужайки.
- По случаю знакомства давайте выпьем по стаканчику шампанского, -
предложил Дерио.
Он куда-то исчез и вернулся с целым ящиком. На крышке его большими
черными буквами было написано: "Немецкое посольство в Тегеране".
Хитро улыбаясь, Дерио пояснил:
- Я покупаю шампанское у иранских таможенников. У них можно достать
все самое лучшее. Эти прохиндеи оставляют себе четвертую часть всего, что
проходит через их руки. А потом приносят мне прямо домой.
Он наполнил два бокала и пригубил свой.
- Отвратительно! Эти немецкие дипломаты ничего не понимают и не умеют
жить. В следующий раз я потребую ящик, предназначенный для французского
посольства. Им присылают "Моэт и Шандон"... Итак, какой ветер занес вас ко
мне? Вы, я полагаю, явились в эту дыру не на каникулы.
Малко заколебался. Этот веселый человек не внушал ему абсолютного
доверия. Слишком приветливый, слишком болтливый. Но, с другой стороны, у